( h! P5 c4 s. c! H8 ^* r! K' l T! D
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 ) g1 @( v3 w6 C: \7 \2 S; O0 R
- ~. p: O; ~' m* W/ p& j/ R * Y5 }7 z0 a* e& c
①Hot and sour soup with shrimp" I& ?% N8 A: k# |( F+ _: v6 H
9 k, k1 u/ z6 Z冬蔭功(鮮蝦酸辣湯), U: z$ L! [- c0 Z
' k8 ` f% i" Lต้มยำกุ้ง
w! l( x, C% ~. j. I
2 g' y0 L2 g$ j) V/ ?Tom yam kung
2 W3 ~) R$ W t$ |5 G5 y # R. v: P" Q' g
②
1 V y H) y/ }Green curry with chicken RDy
, u: F) d: \- g$ w綠咖哩雞
4 u$ K7 L7 j+ \' }5 v
- D7 {: r3 J1 q6 k# h: a4 Z0 u8 b$ |4 U+ S. Z/ x
แกงเขียวหวานไก่( M9 H! R) L7 F3 ?. W
3 N5 O; E* N7 i& H9 U* V
Kaeng khiaowankai
" {! s0 U4 p) p, j/ b
! H, C9 J' l' I- Z4 Y
5 v7 b2 u. b+ P* \! x; h* H" E V8 f- P0 F/ f9 q
③Fried Noodles 6 `7 Q' v; B3 U4 ?& @( ]: m$ l8 [6 N
) l& l7 L3 L$ \$ b" ]1 I" U4 i
泰式炒粿條 q4 Z+ V: U$ P9 {3 B+ ~0 P4 J
4 B& V5 v2 w2 p! l0 r: \ผัดไทย 2 s e6 t+ I& v3 u( h* `
Phat Thai; D; M" n+ R+ d+ [
( M5 s2 ~7 F4 W& k
6 V! W. r2 R' d$ U: F! I / `8 [8 w) c d9 j- k! q
8 ^) a9 G3 [+ j; F* c f
! a8 C, `' V% t5 m④+ e- W# ^) w+ ^5 Q6 u; K0 z
: A/ K- s* {. f/ U" t6 ^) w6 |$ rPork fried in basil
2 R7 I" i0 d$ K! x1 d. d2 H6 @ 0 z: v- z2 m; e f4 T2 |$ P9 f
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
5 u, ^4 P$ l+ a% R& ^! T; m ผัดกะเพราหมู、ไก่ " E J$ [0 `" h3 l: T) z! @' s
; A7 l" G, \* h- Z% g& E n% h
: l l- ~% c" _3 i' f Phat Kaphrao Mu or Kai" O7 P) J& r( v1 Q
; ~. R& s" U7 V/ h) L& W1 E. x+ B! u8 `: K0 @
" W) u' u9 v: c' u, ?⑤Red curry with roast duck
( C: Q6 \" B; g8 {, f; {( u紅咖哩燒鴨
6 `0 U4 O! Q* |* {5 ^# L* m1 Z) A
1 ]& R# H0 U6 r; q1 ~; }( ]Kaeng Phet Pet Yang
, E1 }! T1 D3 iแกงเผ็ดเป็ดย่าง% \& t! |% @0 T/ I' Z3 ~: V0 J
3 M& d( R& \: P& f
2 d! X( Y' K/ L9 ^
3 W# g6 S# S; T, i: A! R: m
! C, K% \! }2 o4 a _
⑥Coconut soup with chicken
1 w; t# w4 K* E) L
8 ?; B. Z% j+ A7 C3 u- `" B5 e4 X椰汁雞湯
1 B2 Z) d+ n( r4 T+ X* F- h; r* U# ]
6 L2 `0 V( G0 P# g% cต้มข่าไก่
& N, L; e9 I3 N& }Tom Kha Kai$ \4 F4 i7 |; A9 H2 Y% o% f- r
+ e6 c; J( C# d) V6 u9 K% @
! k: _0 ~ r6 ^& g# g
! l; L3 Q& q6 S G+ {# ^3 q6 y
( `3 H% V/ f! z1 q& L. b& S% l+ \9 O
⑦Thai style salad with beef
7 g8 p0 [+ p1 F5 q) W: f2 o 0 w J$ }! n7 n
酸醃牛肉
* F$ `! r: i5 I! b3 h: C# ?5 [
ยำเหนือ* }" I, ^6 c: X
+ n3 [: J. Z1 A- l0 hyam nua
3 O! g1 c6 T4 b$ a9 T- f- k# c/ x , A! M4 ~2 C, }! b
⑧Satay pork 8 t+ Q# Z: |, d
# T; T4 h* G# A0 ~( e
沙爹豬
) h: `& S" E! d4 G6 N2 ]2 u
6 k" c! B$ J) B+ `: Uมูสะเต๊ะ
R: v7 E" j$ U: Q& a
7 C# H3 ^& t* X+ L7 }Mu Sate
) ] l7 Y- O% V/ t, a
/ v& w0 x5 T# |+ X
) L* t. X6 P' i
8 c0 _9 x4 q1 n2 }⑨Fried chicken with cashew ; y! ^3 K5 P6 k
( s5 r; N( p6 J: \4 B; S
腰豆炒雞# j/ p( D$ J+ g: h% n
2 R2 |+ \1 d7 q2 ^4 ]. A
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์; Q$ b0 L" S( Q& u3 f
0 p7 u( a3 r, q
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
* J* h1 ~3 z A/ {5 t
6 u" a/ v5 G- M* y% X1 _
⑩Panang curry2 D! w8 m7 v4 g1 G h I/ {5 ?7 @7 Q. F
( M( m/ a: l$ s, G
帕能咖哩" @, f9 d+ l$ t' _* C2 r
5 X7 k6 \; M6 j, |พะแนงเนื้อ
9 S4 A7 h0 m/ y$ M. M8 u
- U$ G3 j+ r x) q! q+ {% [4 ?% rPanaeng
/ K) b# t6 P9 O7 }/ [1 u2 [ |