杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29860|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
/ v- E* Q! v8 L/ }8 N5 W5 I+ n; O! ^1 a3 b) P6 D% D
, J4 _' P( w& _  G; Y& ~
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。" e- w$ H, ]/ S( T

# F- p1 m5 v" d. Y  n9 lใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว # ~4 I9 J( }5 k. A0 H. T  t5 T5 N
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow + H! v% d3 R& ~  G4 O% ^* \" X
We're this close together, just this bit close together, : e- u; s" f4 n: W3 `/ p+ U
; O% Q7 c$ ^4 c* _1 o7 y' u( X
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
' B' K& f" T' G) l; C0 jdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
* r& v( I6 @4 e- V) SBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 2 P+ s+ Y( }4 t
" K5 a, S& q: y+ M, ~( o4 G
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
, V1 M% m9 v7 r9 X) Eêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
: H+ O+ {( q! E/ c0 B6 j9 U8 nHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
7 T, o* ]0 Z2 Y
. l. G7 Q- @; Qไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
' ?: C: }7 K" S$ c; u- p8 w; lmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai $ A  i' [# i, k6 x/ H( A3 c
Don't know why, and I never understand that.
1 v0 P1 c! ]3 Z, S0 R" i3 _3 P" h% f% O' @. M) `# N' N2 t

7 A+ w: i4 R" v6 K4 U* v) o+ ^$ L" v
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
% j7 l7 Z. M6 J6 X9 X& Fkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
+ `  m3 O2 @" X  a* g/ OJust only a inch, but it seems so far.
/ J0 \) f$ r7 L9 |8 x
* M6 r* @# Z* G% |) wอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
* d0 s2 |/ P: @$ _/ c* O; `+ p9 ryòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
: }' p7 y+ V, W$ J  ?Here besides you, I still feel that I'm without anyone.% M# y" n; Y5 X" |  s* i3 k
3 T* _" F7 A' ?+ S5 C9 |. ~( V
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 1 g3 N5 Z* ?# h  c6 J
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ) k8 H2 T1 L1 X/ i
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
8 N  B8 ^8 s4 X0 {( G+ ?# J
8 u/ z% j7 Z) C" T+ `  t$ t) n  @6 M! aอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ) z! C3 s; g7 b3 b5 \% _
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
  i- C6 B- H  sHowever close to you, it's like without you.
' |8 t5 U: P3 r  y) l$ h, D. K3 b

4 w1 c$ W1 T$ K/ q4 f  t
7 [7 C$ C. I9 K: s* h% `6 Y& _อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
" b+ n! y7 B, R- c& ~( W; l: jyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
- Z0 y# }/ u: j5 K, h  K: T. uDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.! V0 O0 I* J$ {) \& o7 E) s! n% h) t. X
$ F7 \6 |. d" ~3 e* e9 C
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; r/ h" T5 W" ]* U0 Hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 \* M2 X+ ]$ w$ LThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# ~- d; P( {$ z- |4 C

( X8 a& G3 @# F. ?# u/ Xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
6 {3 X+ G* P+ C8 n9 K5 O$ Bdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) \  N" N2 B& A- C8 d" YYou wanted to revenge, and to torture me till death, 4 ~: c! s) K2 _' h
# ~7 B0 X9 I$ Y  }% G7 }" P* a+ Z+ P
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; J. W. o  M$ D5 s8 T# _
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 T/ y0 n  l( X! B0 M" y" GI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
0 q$ v  Y! u4 {2 S' A& ^
; `) h6 H9 i( }' D) Rบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ . r9 x7 x1 ?2 T; S* i
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por $ h: j" D; y# v3 G
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.+ G8 z' R* I4 |' l
) k3 n% L/ Q5 F+ l# `$ h
& u: r2 C7 O% k

1 V$ q! O( C& yอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 6 A. F- u0 t( P! \+ F
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née & r* [5 a0 z# t; {  A0 w8 @
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
# |5 k) b2 q# r+ q$ B2 G
6 L5 h% g; m: {5 e# U; O4 V0 m! Vหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
/ r1 ]; Z% F! uhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
0 f/ `5 [% _/ F! ]) t8 ]If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.- J2 z  B  w6 U+ _. f

9 ^% H9 b6 d) S6 b& kแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
4 B# C* r7 Q# n7 O* n3 O, dkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 3 I& o$ c' c0 M. F' {+ P
I only ask to have you to be like the same person as before.
9 v* v0 y, l1 D+ A
/ a& Z2 i4 g2 q, `, r
8 z( B5 c, P* y, U4 B, Q( B% `  e0 z4 l+ [, O1 I/ J- X2 z% }
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( N* P; o7 a* y$ z, gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
! ?3 _5 ^$ A' {% eDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; C# b" y; p+ r  w1 k! m- [! n% T
( U! u& Z  V* w) ^7 [8 b& T
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 |& o& |9 D9 C2 q: C0 S
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai & X7 ?" ^" q! m0 t( F  V
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" |% Z1 Z3 X8 j% n7 a/ L# Y/ e; x! Y+ G; z
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 0 u$ h  B2 v$ ^. p5 j: Y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 C4 u) y  s) h! A: `) |
You wanted to revenge, and to torture me till death,
/ ~* e3 B7 U4 G- N' I0 e, N- ~
, b6 u" Q. W4 ?8 Y6 U4 d( i' Jฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( }6 b5 l2 k% `4 Q1 g. echăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
$ J+ H9 @# Z7 A) J) ~0 o: X1 o/ zI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 }8 k9 Y) E% |3 V2 c! M0 c# f( o. h* L/ b
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 8 N* T0 W  E/ ]: D7 z2 _% d
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán " x1 \% ?" x7 x
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
9 l! z8 G+ }- @, @+ B2 i! ]
9 s8 k9 q9 v& R5 ~* mเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 9 {/ m9 T! {/ B- m! m7 A7 h! w7 g# m
ter mâi rák kam dieow gôr por …
/ X. r3 d# C4 X1 s( K& XThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-6 05:34 , Processed in 0.047344 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表