|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD0 `# P" |8 C2 }) U5 i
. K1 _- i. y0 s* h) ]4 R
( c' Y' S9 C6 @9 a
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
9 u; ?1 l8 M7 M4 \( K# J) t3 u ]
9 g2 ]- o# V+ s/ @) _" {. w& zใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว : @& T" d9 k1 j" f2 l
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
- L: s' @6 c2 z( }4 [" RWe're this close together, just this bit close together, 8 m. F3 I4 v% ^4 L- f0 d! f' W) u
8 J* J4 |+ M3 o* Vแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 5 P; j \( d3 g0 t$ Z' {" T7 I
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 2 x [: e/ S, W6 H! [
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 0 @8 t1 a0 p# _$ V+ ^ P2 r/ O$ I! h
+ x/ ~! ?3 L/ q6 D* v2 aเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
: c1 ?* y& S' \% \/ }: U' c3 jêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 6 I0 f* ?' G/ K2 @0 U
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
, x4 `3 s$ g: G% k' Z( X% z- l+ ?; @, c# t% D
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ / j& Q" a& Z0 b( F
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
' n( a: B+ ?+ K6 O2 m2 cDon't know why, and I never understand that.
/ b }( k, E8 G* R' |* L9 _$ H8 T& `0 H. E9 U/ E% l
9 O" p3 H" k7 i7 S" u1 ]
) I, ~3 o t O* k( Tคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล % z. R6 v) n. V1 J
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ( y% L+ o8 G5 t1 Z* b
Just only a inch, but it seems so far.
, M0 B0 u5 t1 G1 R: g. h# v/ v! e6 ^- G( B+ _6 v
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
u- z: ~& X: s7 lyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 0 Q6 ~. h/ q4 G5 t0 i1 z: ` T1 i
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.( e7 ]" `2 T' {
/ V7 B3 I' m6 W; G! r: g/ R4 w$ s o7 q9 m
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
6 z2 C3 _1 f6 cngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
5 a! G1 k+ S1 W; PExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
- ?0 J6 |; L( S. p1 K+ p7 ]3 m2 _* C1 D* ?& Y/ a, r
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
, L+ n/ X1 y9 H! V0 |+ r/ i2 Byòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
, M* U* _+ w+ K' X3 t" WHowever close to you, it's like without you.
# y2 S( k ?; K4 a% k! J
( U) V; w+ `* h
8 x5 [9 r3 ~& j3 @# B& Y f# q' b6 `
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ! {9 X, t" w4 e- c! V
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# |9 e1 A3 H/ ]; L$ E$ JDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) ~; |7 b/ f" ]6 O9 ~+ ~; j
7 F/ }7 g; d* O: Pยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
( _! R3 H2 Y% i- s# e' c: Jyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( @5 e) |8 V* m+ f
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: e3 G9 ?$ i! [! V
_2 ~7 K( i: W8 z' Q# r
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; h. Y1 H9 n7 s Edtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai H$ t* G8 o* k& x( i- d
You wanted to revenge, and to torture me till death, . ^, ~& v5 ~ Y, z6 n( _1 T- [
: y+ x' y! p: z$ O! z) J$ u
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 j8 H" y+ Y# n |9 w* H. W+ ]( A
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " V" z' L; X4 A; D6 l9 [/ U
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, b% Q) [' A' G; S2 C+ E, M9 \6 x) Z9 z# r8 }
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
[; M3 `7 X |/ W8 B3 xbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
4 s4 U# C( p" Y! u9 ^6 }& u" nTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice. V7 R- [7 `% V. m- C
. j2 Q. l( L! u+ h" u3 K) |
2 s% ]( s9 e- r. [
) A/ a1 b( D8 i& ~อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
' S& g2 \5 w- G/ T" Q1 Sà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ) r) n+ F5 N" i( |
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.5 Z1 s* H# r Y j. I( h; R
1 Z, x" f3 b t8 I0 w8 z
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
5 W# z. Z. M" Shàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
# @* ]5 f+ N% }, `' CIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
2 b1 C+ Y* Y( u* H
" ^+ ]9 g3 r6 |3 V2 O+ cแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
/ |- f3 c( r4 |( m. O4 m! Ikâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
- u+ w8 N f7 X3 \: }I only ask to have you to be like the same person as before.
- I* J0 n# I' h4 ?
' R+ ]7 f, S* Z# W
- Y* x* y8 Q: y' f) a; i; K4 `/ W- l9 b
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา D1 @+ u$ q! B: D$ V
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 D0 d, N! e+ A2 Z. @Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# A; Y! w8 P! G% E' R$ @: O" ^
' A2 l5 y- ?* E1 |ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ V, o( p# Q4 z! z* y
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ r6 ]/ c9 ~3 h& @' O$ G
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
7 h8 Y9 N/ B6 A5 v4 a# ]* p$ I4 L% ~' G+ j9 |
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 B7 M: \8 B) E2 }
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 5 l7 D/ X9 ?, k6 n7 e* Y) Z ?
You wanted to revenge, and to torture me till death, V+ h% P1 D5 X
( m( g# q6 |2 U0 @ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 o4 Z; t/ F, rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por # |& D& D6 }! \/ U) ], H
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice. D' c* v# P, U6 z& }
6 A9 M- Q9 e' Kบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
" q, X. H0 P& Abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán + l6 l! c4 B& { M) ^, @
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
6 R, X' k) N+ y8 ~# r' I+ G3 \! w4 x9 X" Q
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 4 _! ]% l; A) C7 _
ter mâi rák kam dieow gôr por … " ~& f% V( h9 R H
That you don't love me in one word would suffice... |
|