杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48755|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
* R. R! T6 }" d" }% t) R$ ~5 `% f
3 G% ^% D2 a; u# ]7 v  g
! C' n; n. m. R* s3 U. w英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
0 O6 g  i: u" H- e. w- H" h3 w  o* M5 x8 g1 R
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
. S- v* h( q4 e3 Wglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
4 O% d) n* D* AWe're this close together, just this bit close together,
) d0 v# o7 q' P5 e% B9 p. L
; m- h4 \. J: T6 U2 V/ Aแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย . B5 c1 U7 F% g
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
  v" X) ]1 Q1 m! K, D2 i$ B0 YBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 3 U  @3 M7 M: \6 o7 K0 s- ^
* h! B& d: m. B7 x3 N: s. P/ q( b* N
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 3 o, t! R2 {+ b+ l8 H
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
( V1 d5 q. {' [# b+ X; B  z4 {However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. , G& L* P; d9 F0 B( f" [0 k/ C6 Z
9 |  ]" h' r3 v
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ( C) V- ?* G1 X9 v* d8 h
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai " U& J. a9 t9 Q5 i6 ^1 Z+ b) A8 m
Don't know why, and I never understand that.
* A" v! I/ K( Q4 e
4 u1 `- h- V$ S, @4 `: @( M
- p0 ]3 Y; y' L/ Y/ c7 ~$ K# n7 {- n( V7 l
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล   j+ Q3 s# h& a4 J  K8 U
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ' h# R9 y9 M2 [4 l0 Q
Just only a inch, but it seems so far.
% ^% ?' G6 u5 r8 O+ B2 @* y! n  j& t9 q+ _2 g
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร + m( L# ~9 B# f! c7 a" [0 K/ H
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ) N5 P" ?6 t3 n" y- j
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.9 z4 f9 Y: I' z7 j% O6 Z
3 q3 V" o7 ~2 ]8 p$ _. Z7 S- L3 x
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย . D6 ~$ k# h; t4 n. q' }/ p* c
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 4 }5 d6 L4 }' f! A0 g% I5 r
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
/ E9 J* r8 Z, s' X! k1 U. |, M7 K/ B' v$ C" p4 N- r, V/ |
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 4 j; E" Y4 K4 Z$ }9 K
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
/ r5 o/ {$ R6 X8 _% B; a& LHowever close to you, it's like without you.
$ r) \& H  o; \, a8 h" s( J: ^, m  c$ z' r" j

& |) r/ H4 a: w8 J+ J; y
5 y4 F/ y; y' p+ l# iอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ( Y5 v: Q# |8 q
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa . }- h4 ~# w" }3 H" }! ~4 u+ A
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., j1 ^' ?4 ^1 @
; L5 {) x( |3 p& m4 v# W$ g- Z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 D4 q) N3 j* P* T) c" Oyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
! v5 j, c3 l" w$ RThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: x  M% e- q8 a7 ]. `9 ^* J. P; f

' B' Z6 ~/ n' _* Qต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
# Y. {' n6 m6 Udtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 z1 r$ g/ Z4 v) n/ [; S9 p
You wanted to revenge, and to torture me till death,
2 W( X* \, h- y; f
$ j5 H. D$ y3 c& ]ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 U: }$ B9 U" U* m9 @6 V( G
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' G# s2 @) m( R; @I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( f- X5 g* Q) e) z

, f* D" z! p; ]4 U/ Qบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
* C  a  q0 u. l1 E! Ebòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
5 q; w/ e/ @$ F7 q( G5 hTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.' r- X9 [0 g7 z+ F# @5 D+ u
1 R0 I3 [" J5 R: Y0 B* }/ t( N

* T; i* e0 G3 A( f% }4 o( q' c! [, j8 J
( u) {* I  c# u7 `; Iอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ , w. `. v% U9 C. }) @
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
) [6 L( D0 S. r2 Y2 Z* lMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.2 U5 v  ?# ?, w4 Y; D

: a5 E' {% ^" S4 k) U+ gหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 8 {+ r, z, G6 c) u- ~8 y+ d+ u
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
4 R) p8 p$ }% m1 OIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
( T7 g* |$ ]" ]$ U: s9 i
. K( }  G8 N6 a. d* W. {แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 8 N0 Z8 t7 ]) ~' w8 ?
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
5 f1 s# g# z1 _: I4 P& C7 t- D: fI only ask to have you to be like the same person as before.2 O0 n: e( |* I3 r' L; N
( I* Y, |1 b+ T0 Z5 H
1 h4 x% }: f/ J. t3 C( O
1 L9 {0 S  L- F5 P
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: ^& ~3 p6 {* [, |8 ^- oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 Q) ^" z9 Q7 Z1 }8 ADon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 H. F0 n. l1 Z! S3 W" `
& k: m7 H& g3 m: e0 m$ _6 T6 X) O* ]ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + Y* O2 d  }3 }" O1 Z# n9 y
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai + J2 z  A" W8 K" U" ?7 w* \
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
  l3 U& l2 }$ h4 ], g- Z9 G! R+ E" ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ t% M* [" N7 W4 n; v* _
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. g' }- O* K8 I$ D% x1 m# mYou wanted to revenge, and to torture me till death, - L( n  a' E) P) b, x

5 {# i; B7 \4 {  f; vฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
6 P" ^$ h% p; Achăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
& q+ O9 l7 k  ^4 gI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 D: V0 H2 R! X4 E0 t, h" {

2 }2 `9 r/ C; c4 o: Z3 h' ?บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
5 _) r9 b, F/ _2 W3 E9 e' `8 Nbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
- w6 v' e# a7 `7 \! T3 S# rTell me frankly, that you don't love me in just one word,+ c, _9 W6 p2 L4 t
' H2 r* N4 p* w0 m% I& k7 S
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
. W  T% O- N4 U  z, ~9 Xter mâi rák kam dieow gôr por …
8 i5 I8 _3 D- O, {) l( [That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-29 11:18 , Processed in 0.379238 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表