杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23817|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

$ Q( }+ r: N2 ~6 m! r: `4 V* o- M2 Q1 p+ V% b3 J4 y4 ^
It being in the springtime and the small birds they were singing + T# T% R6 |4 L' ~) D
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 3 U- D* U6 _- M! h5 E) N& U
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
1 Q0 p7 \; U1 b: W" t5 U% M沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
) p! \. {( n% C6 e$ bThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming ! q$ X, C( u  N7 a' y
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 1 O! C* s- B0 Z  k' @
To view fond lovers talking, a while I did delay . Q! J% H: r+ d) \5 a
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
+ Q! O# |; T. m; M! Z1 I; A- g3 jShe said, my dear don′t leave me all for another season 5 ?2 e+ q1 v9 U/ X/ D" i
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
4 J2 F) @  o. k9 E$ C" e; o! P- EThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you . V/ C9 b) L8 R) X
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
  q, H  C# ^5 S5 tI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation' m7 H  G! ?: S! m% D
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
% Q1 }5 Q" ~) z% {0 RAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu + e, `# l. k, p: @2 E7 B
我对神发誓,我永远都不会说再见 - U8 C( L. E3 i) i# c* Z, r
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience ! H" A2 g" m: d2 W
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
$ }) _* w! K, y! I% IYou know I love you dearly the more I′m going away
. s7 ~# `1 b5 ?3 [0 w& A) p你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 4 c" h1 S/ c- _  o6 U7 A
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
" m" `% k4 l' E0 _5 d8 I我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
, o: Z; H" z" d* @6 M; \4 i' STo comfort us hereafter all in Amerika y # H  k, v7 L, `7 G4 u( R3 i
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
- u$ h2 }( [+ ]. m6 P9 CThen after a short while a fortune does be pleasing 7 @% h4 r6 _1 W3 W
不久以后当一切都已经平息
, g1 x% c$ _+ j0 L, H4 u" {6 UT′will cause them for smile at our late going away 1 }& w: X* H9 n6 g+ H, u# @* C
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 4 D7 O3 Z8 K* Y, d
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
2 D0 E; I' Q) s 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 / R# N% p" W# W5 c/ J' `
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y ! ]$ c' H- E. Y; d
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
+ v5 u" }3 N; J; X3 P6 R2 j" X& pIf you were in your bed lying and thinking on dying * k: o3 j( ?' z. k) G3 o8 I! v
如果你躺在床上正思考着死亡
2 h" h/ u2 G* [. XThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er" ~/ b- i& H+ j: G' K
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 2 ~! P; g# N+ c$ U! U8 t3 R
Or if were down one hour, down in yon shady bower ! K' h9 ~0 i8 A3 g2 x
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 ; \" R. P. Y$ b1 F% z
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
9 H3 z. w8 I, Z/ R& y$ J  ?  A5 D 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
; c) q7 F+ i  B3 g3 ZThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 4 |0 c7 l$ p1 D1 `8 D) [& q
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
7 v# k2 X6 x  I7 J+ m* k7 ?; sI never thought my childhood days I ′d part you any more & z6 y6 B# f8 H& L4 a5 V" L
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
, j! v5 i+ p# a/ o" t' BNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
$ V! ^! d5 H2 q$ Z而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
1 L& d) i( X4 O% W1 v  E9 N8 [And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
) m3 R: D  g4 j& w+ r沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
4 v" q1 g' ?, S, u* C
9 \! p' o+ v- CCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 $ K3 m" D# Z6 a9 V3 H' T7 H
8 _( K' o8 u$ A* O

, ^2 W& o9 O% L3 |爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
5 N9 b) J5 ]2 e  L3 O- R) [她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 4 D/ E( Y1 a8 G0 v. R5 p) c
- R7 H  c: L4 i/ ?8 ]0 ^6 x
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 ' h5 d- e8 w' Z; U: i7 K+ t

& Z) o( @2 p% u/ l) T, a14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。   M& B% n, g- M) k! |
) D. S9 W7 A/ ^7 G) K2 w
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
+ |' c( o2 I' X. C! K) M; K3 a6 C+ a2 T
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。* I4 k+ ~( B. D5 f4 h% \

/ K% c; f9 p0 U自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-6 17:59 , Processed in 0.042295 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表