|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』) V8 `) }, N* F I2 d0 I! ?( ^) R
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง9 T3 t/ x5 O8 B+ t
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
6 t6 l* R, A4 H: EGloomy days and gloomy nights." a& R9 R1 n5 z( c
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
/ `' k' k6 h* P5 A7 Z+ O& k, Imeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
% ? F; f5 j& F) m; r& YI’m lost just like someone who has no way else to go.5 P Y% B. k. e6 I) Q
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
& l5 ^# l6 W9 d+ k( q9 @ |- Qjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee' B; W" R- c: O* j5 b1 |/ f& l/ X0 P
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
0 o' [1 l* ]1 [9 v7 J5 V- Eใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
5 A, z8 w1 o2 Z. {* Zglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
4 z" G* R% r: m4 Q; qGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
* {0 \8 F# T, [6 `& ^ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
5 V8 `# c# {) k$ Mmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
; b4 x* \6 j8 J5 p% iYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.' \# U* }0 P2 `. t0 R1 z( `9 c% i
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น$ I' D* R c' x z" c. k! F
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun , {, B3 B. p0 g) Q( K7 a; o6 Q
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
8 T9 {; b9 G cไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
8 \# }7 S0 O% Z( ymai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
4 w3 k1 E( b& @* }Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
8 U" V* V! J- g/ {; p) n7 Jบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ7 ^/ Z$ d& {6 }
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai2 v1 F9 C5 |8 i
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
. c$ s/ A& E& M$ V3 ^& Zอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
5 y% k/ y( w$ s1 oyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
) V H1 M3 y* W% M/ f) iDon’t keep changing like the breeze.
1 k! f1 K: S9 q5 z. `5 [ xฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง0 ?& B* d3 z9 I3 ~3 ?
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 9 G# |7 r! n7 T6 u" M" n
I can’t figure out what’s in your mind.' _0 ^& e. p! M9 _+ U- S
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป6 E: Y. B* b( R! u9 F
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
& t* f1 t: R% x' F- P' wDon’t remain undecided and let it go drifting along.
( @+ t+ A1 U8 Rสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ. Z1 N; @5 y7 ?1 _8 U1 n
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai6 [3 y: x6 a) d) R4 ^$ d' t$ C$ X
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
a9 s9 V }: H0 l- ^ fคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย$ I/ P% w( `, ~' k4 [0 f; T" h0 Y
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi1 L1 `; W/ E: P9 M7 X2 }' ^! X0 e
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
2 [# ^( S# F# Aถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
* C6 \% `6 n9 d' J; A7 W) Staa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi" z4 a6 N! `4 ^$ C2 R
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
/ v7 l: z, T/ Z* k; }บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
4 F" v$ q. \- j/ R% Fbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
+ W, o/ p$ F/ Y$ L# NJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting' ?5 J% |. j) }& a3 D
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
, c6 c. C& H+ u8 Oyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai& Q- }7 Q1 ]6 ]& P7 _* L) m
Don’t keep changing like the breeze., j$ x( x* N [3 C
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง$ t2 l% @2 c- [# m3 g. m1 r
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 6 H2 l# E1 d+ U j, K; D$ S) w1 U
I can’t figure out what’s in your mind.
/ s4 b3 g1 w/ C/ m7 k, \อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป' b! G4 f/ d: b1 z0 W e* [% o
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
5 K! |* Z, G3 t& @' C: ]Don’t remain undecided and let it go drifting along.) F3 N* [+ j. q, o* {: t
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ3 m4 Q5 k- N2 ~1 B! k
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai, R3 Y: Z$ B8 r; P
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|