|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
( x$ `+ |- M8 J! \* f; |7 n, I6 Bวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง, R8 G6 q ?4 ]9 @, t: o' _3 S
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
Z+ z: D# S! J2 O$ D4 UGloomy days and gloomy nights.; V, X7 s Y, q
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
+ D% y) l& V# G6 Umeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor7 D# T1 Z$ |7 Z4 k* W A: j
I’m lost just like someone who has no way else to go.; f3 |* m+ F+ q" h5 Q4 h8 \
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
6 }0 P- ]8 r* x/ C' d' |8 ?jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee" c& ]+ \: ^! V% Y& j: S
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
( _, `5 T0 Z) X, Zใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
# W8 ~. H- I% t* s& ]glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee: [ s8 j+ I1 J+ ]1 E
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.! j7 Y) `4 B& E$ v; \0 x5 f6 D5 S8 \
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ7 x+ U8 a% b5 Y0 Y- A
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
9 v5 ?) ^& [/ X2 u' `You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
; l x0 m/ B$ M- Z$ h' dดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น4 m8 f0 e/ v: c/ v9 U) K
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
, Y4 c2 m: U3 O2 D$ d5 G0 ?$ eYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.& c1 y* [- P; Y3 R! a! L& x) i
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
2 R8 c' D! `/ V1 O0 i) Mmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun' Q, @0 g1 u9 X' M) c5 N+ r
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
2 Z+ ]7 D0 ~0 Y* o) T% uบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ0 Q" X" {- Z: R7 k3 N* a$ U2 H
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
! P' X+ W* t* t# s' sJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
' e3 Z: r( Q6 E* mอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร6 @# g) B) k; `8 j) K7 [4 G$ g
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai, U- ~( ^/ u& {5 G. K) r. V* l
Don’t keep changing like the breeze.
$ r0 l, M" k# s3 i/ ]ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง+ u( t) g9 G! f8 K& v/ p! D: i. A8 K
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 0 w* |: I; D3 C
I can’t figure out what’s in your mind.1 g) S- K$ v: D2 ?3 @$ n) B3 A
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
# u& f% A' i, |7 j7 j. ^- o0 Kyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
3 ?7 }7 j* c9 {Don’t remain undecided and let it go drifting along.
! G) q) }3 v) I, v. [' Zสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ# S: f* e) E( t# _+ C- u# W
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai# C/ N3 l1 ^: k& r* F3 x( ^, b3 E. O
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. : [9 u3 K; H( J5 l2 Y* u
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย( n- H3 ^* E6 |9 c* N# r( f
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
5 v& G' x1 {( S: g2 N t7 \If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.& J& o; d3 P/ W; R
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย* @# a( T$ @8 h8 P: I' D
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi; l8 Y! L! {2 L4 F* l/ Y( Q3 ?) A
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
0 w2 |/ t m) ]5 r' h- fบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
/ v2 Q" D( V5 F! Wbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
% J& ]* | y* J0 b" \& wJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting4 l4 a3 N G! R4 e& u1 X' F
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
: M* i: o; u3 P$ d7 K Ayaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai% t, o P) E1 Y! t& B
Don’t keep changing like the breeze.
" l* m! J3 P- f6 o. aฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง, P0 R% Y) [4 Z$ O
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai / A2 y1 R% R, w# j
I can’t figure out what’s in your mind.1 B2 u4 L7 Z4 h0 f
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป% p7 v& E! q8 v7 \* I3 {% O. S
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
0 \& U6 u8 m; y) `+ jDon’t remain undecided and let it go drifting along., E" y5 o$ _9 Z, x
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
; l8 o8 W7 Z3 Dsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
6 e8 e' q% A2 W2 \, w, N2 SThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|