|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
9 u$ ~! `. o5 J7 o/ nวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง+ G# R) s6 j9 _/ Y
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
, X" V9 m6 l8 {2 J$ Z8 h$ NGloomy days and gloomy nights.5 h0 R4 N, q; J% T9 j6 o a
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
6 o, e* e0 O' t- D. S+ V7 B1 _meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor8 K8 \& c c/ N9 t0 @" _3 d
I’m lost just like someone who has no way else to go.
2 a0 i5 l+ r+ qใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้1 s1 q. z: E3 H' e5 i9 N% @
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee) g; I- w7 @2 ]! r* n
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.8 c( n3 S' k; M2 S2 `
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที: g5 [& G( B! V z7 a
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee' v) K$ d, E6 I# [0 M
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.8 @# F9 w4 g; a) k9 e
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
2 z! L" t1 A% P( [! Tmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter7 y! p. E7 I# H3 G9 G: |8 h7 O" {
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.4 t/ g# F: E$ B, _/ Z, `) Q, ?
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น% w+ `" F) U( S) b
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
9 b6 R6 t Z$ ^% m2 mYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
5 A- M: v" P" Jไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
8 H$ }& ^+ Q& M! M" m; Pmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
- a2 |8 q; o" [) u# k: \/ EDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
: L! B" {1 q8 [& _. Vบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ7 S" \! C2 T0 ?. c) h
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai" z1 B* W* J* b" Y; ~
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further. }/ x: B" A- D! q. q: R$ ~4 ~
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร. `: d, ~( ~5 l
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai+ x# C- S& d0 G
Don’t keep changing like the breeze.
& w; e! B8 ?1 f2 p/ u' h3 I$ Zฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
# Z; A4 U. z5 Z5 G! B; T7 ichun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
; n# E9 Q9 L' }5 C0 ~5 W/ f# xI can’t figure out what’s in your mind.1 Z5 L8 m1 A3 b+ b/ _
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป+ B1 }& d0 d2 ]3 M* L
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai1 T- r% J7 |. @. m* m: M" {
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
: @9 n6 P; c( z( ~( @( cสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ2 r1 E4 e9 i' U d
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai$ O' G4 P8 _ M8 a+ O8 y) C
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
7 v- I! J% q# Q2 Q5 ?คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย% |( r4 b2 k" s0 N c' v
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
/ z) n. w3 l& r U3 }- Q& oIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.- _8 n$ l) b+ P- c/ L
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
, ]! h ]& B* rtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
" T2 K, H3 F) a2 J$ VIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
: r. h& P/ `7 G9 C3 yบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป8 L' W9 M5 B U+ c
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai& U1 ?8 D* Q6 W0 M9 ^
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
# J1 L( c& ~6 V5 uอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร* I3 u/ f4 m" h, A
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai/ m4 n- k4 @; e6 i8 a8 b, o4 Y$ d
Don’t keep changing like the breeze.
; D! E# W6 ^2 S( W3 o, j7 Gฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
g7 f/ t- p6 p) Jchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 1 g+ {8 N: \4 E% a
I can’t figure out what’s in your mind.. |. ] G/ i: A
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป' }6 i+ R' ^* E5 U! M
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
* a& p" ?$ S: h" I5 Y9 GDon’t remain undecided and let it go drifting along.
" s/ U1 _ H7 z: V' E' a3 o. j, ?สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
/ P5 y! ]: {) R% n; N" r" h# C1 Csai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai: y4 f2 p" O7 N' W; m
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|