|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; f2 D; o e0 ^+ X8 T$ s! T8 Z$ K, `: p! l! v+ X" l! ^
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& {0 h0 x" b+ A* B- B; [7 B+ d+ W, N
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- O! d" l' X9 [+ s9 F, _" w0 J* X8 E5 [& [! B' H! l# ]
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 g, F, L; M9 V0 X+ N
C9 G- _" f' M& Z" ^
苏:时机正好?
( F& r+ V: }' Y% L: b) x2 _3 [$ S7 W5 f( g! u# l
张:是。
0 r2 e" ?8 x( s0 G2 N2 `5 @7 L2 {2 O9 ]! |
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?* K k6 i! X; a8 O
1 p3 q4 W8 e6 N9 R4 r 博:公使。6 M2 \' V d7 U' x8 p" u7 f: b
& ^3 E F+ L ^, W; D' _. G: R
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, Q; K; K( \' U" H+ Z+ m, }
! e7 m& P4 `. n7 t1 Z1 ]- w" \ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. N* e5 \+ {# n0 z" t3 |8 W" F9 O0 _) \
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 W. H1 B% D$ E! Q3 H, Z+ M. C; y" F- C0 P! P
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
& G% X D& O# X4 I* o5 i" g: p; K
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? a) ~( U* V6 W* F4 ?
1 w- U O5 z0 y; M
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. y+ A$ a) S) f \" [( {* z
' Q8 q, H/ W5 H/ o9 R0 W
苏:哦!% O; O3 ^9 {& M7 [* p8 z5 D
; P5 ?: _$ v" }% o: l9 s) ?2 S 博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 n6 h' J% q% f; d
2 i. d- V `4 C& K6 c$ q Y 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 q* i( `( P5 i& e$ I; B( Q. Z
' E+ L$ e O7 e" U- ?) x 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
4 l1 [$ c2 ?- q. K) M0 u5 C/ U J/ V: T* w% x
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 c" P* O! S: h. X' h7 l
: n9 g) Z/ d' C; ^5 g5 X
弗:是的,说泰语。# x8 W# J1 I# J+ b( n
$ i+ C1 \# O6 S# m \; V4 v 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
; ]5 e7 y0 v) M5 X4 P, A8 _3 P) Y7 N9 V7 o7 Z
博:还从来没有吵过架。
! }+ @+ W3 B( ]! L: J' T1 M, k8 M
张:是,从来没有。
2 K4 I4 [8 b; a: u, C# O: [+ K
% n2 X6 `- V: w* r+ Y: {( K 博:用泰语说,就是“还没有”。. L, P+ Y3 ~% A$ L
7 {8 j7 ^. _) `/ T 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 R. p' U, p5 X1 z- B( Z6 F( o, L6 r' z" g3 u
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 k2 r/ p0 `! A! P; N+ s6 D+ N& @: c; s
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& f6 E1 G' a o8 G5 v
/ E" F! \/ \: v0 a 博:从来没有在那个时候见面。
7 K0 w8 P" c6 r; |# T
( f" h" |) F+ z, X2 s7 O 张:哈……& `" X: I9 x" p/ H
8 J7 ?3 E- P! ]& `# C% x8 R) \" R
苏:尽量避开,是吗?& g5 c$ Q7 W* R* G0 b$ d
. w: Y: _9 q) g/ ?& w+ Y
博:避开。避开。
, r) |( ^+ N# v. A* }: Q2 D4 x( V* G0 E- W+ r4 g
苏:那英国呢?/ s) y- ~! x: }, ]. M
g+ x1 D3 l1 @
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。) f n9 V+ U3 n u* b
) k9 ~2 d7 d4 i) X+ j 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 }0 q8 X* _2 \) T; N
9 d2 f! p0 k0 A+ a0 A7 M! w. p 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
7 v, q: F( u0 e2 F& @* l7 s9 G( F& l6 P9 }! l/ J. U3 {8 T4 {
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
% b: `7 B o- T x6 }- ~
! ]6 n' W6 u$ T0 S f- X/ ` 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 G. m k7 n6 o. E
% Z* F2 Q/ F) e! ?* B; a 苏:那作为朋友,会怎么做?
5 r0 `4 W. v4 p' o L" M, t& H9 U3 h- n7 ?9 P5 e
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
% _. L. ^6 }& Z( T* Y9 `: L
. q1 ]) V; j. V8 q 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
; B) ?4 j( r4 G+ l; \
' r) N: J/ z+ n3 u 弗:是的,会交换意见。4 a' [0 R: s: d% m# ~& G1 l7 C$ F
3 G/ _9 w3 a, [, w5 ^ ]* S# n
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
' Y) X0 g0 }! m1 ?7 v6 n, b! b( z7 e3 @& F! b/ e" i
博:没有困难。* l+ ^/ Q% W' f3 P" K4 V
! s3 X4 r. Y# k h* J
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
. ^5 a* \. ~( c% l. {' q0 Q# e4 U/ T7 M: ?
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 L3 R- E0 n( N0 b2 d% q
3 e, s& z* J" U7 _
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 }6 C: l$ X6 `5 _: g( X7 B& |( A2 E) E% d
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 T6 \6 X! w4 F6 v' F- k; V
, b; ~+ w& R. O4 O" Z- E6 u 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
( z5 ]/ v7 c" X/ b5 ]" u
8 m& r+ @, [0 o9 n 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
0 m6 B- U$ I0 L& P$ J7 F2 @) P7 z) P+ f' g: X
弗:我们必须保持中立。
4 Z4 d2 ^- H4 T& S6 Y5 D! v1 s& Y( e+ G
苏:始终保持中立?) ~! z4 c8 s3 t+ v# ]8 j
- H) L: B3 E+ K$ N$ u/ o' | P 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 y7 G d4 W( K; n' i
% ^2 G' f; \$ _2 ], [ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
, y. t' ^0 J6 ^% d9 v! a
' ]2 V- G& D* _% \( o$ D1 N 弗:但我们不理解啊。0 K$ Z8 i# h! \
$ d8 m. T( h. o; l4 Y
苏:不理解?
5 j, d7 Y+ v) s- G1 g" v0 C" K; C6 j8 E7 w
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' K2 Y9 ]0 p/ s7 b9 f6 I! U6 l( M- i: Y: U) |
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
4 H5 |, i% i: Z+ |& k
+ O0 W& z% j7 Q8 | 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 w9 `1 q3 t7 R, ?4 K% X9 m, P. P8 d
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! q1 F. Q- G; ^9 ]4 B5 U
5 r6 s a* N5 G/ S% R$ O 博:这要取决于“祝贺”的含义了。' L" L) N6 K& b6 e
0 w% P f5 a2 Y( g 苏:中、美是同一天吗?* e% |2 ]& u' M+ [
4 E) G/ c" f- i7 U2 B) x7 d; o 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 k/ Q* Q% O+ _
( `5 C; I* u' ~$ N( q3 | 张:是。
/ g: ?. y, Q) y* q% U% ~- j( g, w: @1 f+ o* _7 ^* f0 i4 s* ^# X: I
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。% x$ I( z2 F6 ^
% a$ H% \; a" ?2 D6 e+ K6 e# A) D 苏:张大使介意吗?, R+ e# _: f2 n+ _1 t! w5 ?- f3 {
# J2 A3 v: [& e0 S! g+ T
张:不介意。
4 p1 `) W6 g7 u% V' `% o F# R
. X7 d" K. H/ V( ^ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' ?# ?8 w5 J9 |7 R: P
% r$ x; P7 \7 G/ z 博:苏提猜,不要想得太多了。* e# j* |2 x3 ]. V8 Q* |9 ]
. z% y7 X( b1 r ^' { 苏:泰国人这么想。
% U; b% e, x6 ~0 N" e3 C1 h
% l4 e4 F6 n( y C* l9 Q7 d 博:我们不这么想。
3 ?1 e+ M: ?9 l. s) r; z9 M0 E- q7 T) W p3 \0 S5 @' i' a3 }
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。0 G- ~1 Y: Y4 s: O( t
' _/ p# V3 B4 _0 j( I3 X- t
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ u3 Y; E( Z) B$ @" m V
. D0 H% H6 U3 r( ]! v; v1 [4 J6 V 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ `+ `+ K2 Z* X7 t( t/ E h
' r! D* E6 M" Q5 ], u/ ` 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) w) a+ w. K( H) y: h' y3 i
, ~$ V6 z0 C) P) B. y( |! A
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 }" b% ^! h3 z5 l* w" h) r2 y6 y* H \/ K& q, [% X
弗:是。
/ U* @! a& b8 J" L9 q$ o0 O
! d* E, x% ?% ^4 N5 A 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; S7 x5 K( T' t0 M) u4 T
5 {8 l9 }/ \0 [7 K$ J, P
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" ~# a/ k' D6 ~$ q4 W! {8 q
. `5 q( y# V6 |, z
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
9 G1 ]; F" y+ ?! `& l8 T/ E( v8 Z6 r' N- ^ T
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 W1 e* Y& S$ I& E/ R
& _! j$ n. ^0 p. ^- c 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
# }1 H6 A! |; V$ O
! m- ^9 `4 w# d3 L; } D$ J. t 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 M) g, `; p2 N- r
# D# b n7 m/ t' l/ q1 L$ l' Y
苏:大使感到糊涂吗?/ S- l2 \' {4 ~9 I6 m
, M1 o: P' ]4 y* \
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- K6 T7 w, \: K# @& r& y( `( b5 E! J
* ^, a2 I+ }- T% F$ k 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 Y4 @4 U; ^- O0 N0 U
) c% Z4 x+ N. \1 v% l+ s 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。8 c ^# M: J' j5 U1 x' M0 J
/ W9 n( Z1 Z5 Y, q: [ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?3 T8 I# m9 \6 {3 {# e, y9 N
" R/ M) Z8 M/ \% m- ~" E5 n) m 弗:哈……
1 ^3 I& J/ Y0 I- s- D# Z) v) L
; Y( e( @% U4 D! L# x" t 苏:每次来都碰到了“革命”?
# d9 w9 c. T2 z3 J1 d+ K% ~
7 D1 }. y- b/ k' B8 } 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) B* N( N. G- c
2 S: ?3 h2 E v& s" m) J7 M 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?7 F3 f! A2 l6 L$ e: i+ f5 \9 b
9 U8 x; ^& I. [$ |- A3 R1 i8 e
弗:那天我在英国。
- N0 G; ^# u3 n! ^5 e, e9 p
6 A6 z n) [9 p3 W+ O! ] 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
) ~3 \$ g2 U' G) p, ^ f% Y: B2 n. l) N
+ X) H# z# I4 `$ l! T7 J 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 }4 O8 q1 g. A% f2 m/ V
6 N3 Y! m9 {9 l( j4 }5 @
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
$ j' x" o1 L t j: `9 J% `8 A. o0 B, a1 Q' o) q
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 z; T) z2 o7 `, m4 y6 Y8 [1 g3 M$ l. w$ }
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ a$ [' r \9 v% I l
" z8 F0 ?7 ?5 J, J/ I+ Q# O1 _ 博:那你说说,有什么情报?. Z2 E/ e* m9 A
) M. L. g- i8 _& B
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, F7 D7 q6 \# B, r
9 c. j3 Q) h0 H2 |0 z
博:不对。
e7 p% J/ P' ]/ z. n/ e: e6 h; T8 _1 E% R3 S, C1 o5 T& b; l
苏:CIA,可能有什么情报……
# }- I* E7 R' E4 `- W: M
# s1 P z, I; t( v; k# z+ @ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。+ [3 Q* T3 Y- F' L
8 p' [9 T/ L: I5 B9 s6 F [% |
苏:不是事实吗?
# v, s9 X4 D0 j, J* K3 Q. f
, z8 T2 y- p: q5 @, l$ M 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。" \* X$ _. b+ G7 z1 u
, K) o5 \' f2 X& { 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
: Z; s" R0 J2 m6 Y$ {0 b7 U6 C9 X1 S2 f: G; {- S) n0 X+ x% s
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ ^8 J& k- A& @5 c& H
2 c N/ O: P2 c9 e 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- l5 @! G; r; C8 x! d
9 m; y( ?# d% t
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 y1 w: D' P% X p6 W% j% p6 o" Z7 I; `
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?3 c% y+ g. A% e! ~- k% _, s/ F5 n+ k
% g4 P' |, L2 k" I. O
博:苏提猜,请不要这样说嘛。% j9 n9 U+ B! m3 t" i
) t" N) [ s* T+ q3 E' b- M! s
苏:为什么?损失什么吗?$ ?% N- X, ]4 _$ G6 P6 b
7 b5 j: e; P; B: a, P' A) D 博:是。哈……6 W5 r; W# b4 x* |5 f
6 q+ T# S- w4 M3 L, Z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?& P; J# R" D$ J+ z
) f1 a! Y4 Y4 `5 C 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|