|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, Z9 J0 g3 H! V( L0 [* Y
, n7 K0 u1 R: X, X$ H8 A0 K% S 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% A3 @) z. b) t: C
0 \( Q5 ^5 F3 `+ V% `5 ]/ Q 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。5 Z! R! k1 k' _) Z
/ J4 q/ g* R3 J- \9 j9 a8 _0 E 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 \2 t0 K$ x) E
" b' ?* |# g& ^2 z
苏:时机正好?
7 G/ I; m7 s/ p, W( m4 {# c
* U+ N- ?) T, H2 S2 @. t* `9 b' T 张:是。
~5 a6 q& S% E! Z* e1 V& g5 c
1 L7 O. H, x/ K" q# f! Q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?) Y- F. r; d0 C, A2 A
) o& R" H0 ]+ x- B
博:公使。7 ?' M8 \2 Y( v# W
$ j% r7 I* j! j7 K2 h2 s 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 Z, t6 q: H8 \" o0 N! g
9 o3 i3 I& G. X a( V3 o 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% ~) k) |& _# k- n2 f* ?9 p( A5 t7 F( D$ n0 c
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?) p5 |+ @3 y: }. A, \, k
* p6 T5 c( q6 K& b, x% L
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. n( X% t8 w/ l) U" c
' ~, G2 x; c9 i0 C# G 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
F3 `5 a) w, u6 N% a# E9 C3 y% n2 T0 n- p- v
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* [7 k% @ c0 b8 g: s( s" e9 D$ d1 z! u' T a4 e
苏:哦!
3 h4 a7 E6 c4 j0 T" G2 p T) ^1 x+ {6 k' x* M
博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 a' v# Y, I" K( {* h+ |
$ M/ O" V+ @, `" `3 L# I9 Y, X 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
) r( D4 [+ |8 Z7 J8 ~* c2 k, p4 s k% L. g0 {
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 v* L7 Y$ ^% T) ?
4 W9 ~% ^2 Z2 f$ C$ B# B/ j' u& o 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
8 m. x$ [* u% r( r* r# q, y K2 w
; y8 T4 |' ^9 r% B; I 弗:是的,说泰语。7 R! |' [. U1 x( J" | z" s- E$ j3 U
7 M8 \+ x3 X- Z( e; P& z4 A& H 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?! g! r! F6 K0 ~8 }
, l# w5 R5 N) T7 T 博:还从来没有吵过架。' n9 o. C* |1 x& c, g5 k# Z) I
% j0 j" h* T, \4 f6 G% Z; f" ] 张:是,从来没有。1 I A2 p+ q% G# I/ {
5 X v+ {# d5 \9 Z5 \5 d1 B
博:用泰语说,就是“还没有”。
0 n3 o; H; e/ M. m" I$ N/ ]9 F: ~) ^. c- @$ ]4 k6 A
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 }% F7 ]! ?& B: z
3 R$ H5 R: N2 F" r; j ^
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?4 i! Y y2 h) T) M+ B3 F
`! L. H' a5 S# Z. f0 |) o 张:我们两位从没有过这样的遭遇。; s7 B" J) y7 v3 r T
3 E. \" [+ p: |8 E% B0 t* a 博:从来没有在那个时候见面。/ r) h5 H4 \6 ?5 J8 }3 a
& |& U3 o: k7 ]6 o* ^' H 张:哈……. ]1 w% l) V3 w4 g5 n" U, c
! {6 `5 J1 k1 ~. J8 \, T6 y4 n
苏:尽量避开,是吗?$ e5 t% b+ U. ~7 A3 M
( `0 N q/ H; x1 d. }% y
博:避开。避开。
1 ?; M+ ~2 k' k" [. _ ^6 O* e M/ @ M# ^% B* W
苏:那英国呢?/ F3 t" i- G$ s& w
S* ^. j2 p. U6 i4 n 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 ^9 Z+ k) |7 c1 A. [) n/ S
6 V# l8 p" g4 L$ x% ^/ J+ U* d8 O
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。( w8 e- C7 b" u7 q U
* g' u+ b6 ~) L6 _7 ^8 z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?; l! Y! I" }& U% {" K/ D: C
! v. r- |: |- `0 E; t6 J
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
0 y; A& l. N% K7 I! _3 M
$ ~) }4 N- {+ k4 x; R, O4 @: | 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( d4 A4 X6 b' B( v6 V
7 b( p2 {7 y0 b( Z$ f8 G
苏:那作为朋友,会怎么做?: j% a' ~& ^2 U/ G' j. e
# b4 l+ H( ^4 s 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。: P6 a7 `7 Z9 i) ]. J# e
! x; I: Y& t- ]5 Y9 a3 f" t, ?
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
( b! V5 W1 w2 G* M a5 y R% n. N
8 n# @5 _7 [$ @ 弗:是的,会交换意见。& d" u! \, T- P6 ]" D `# R
2 ]+ @0 {( e- b' J5 a% w
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) N$ G* Q5 q0 ?% T1 x2 {
# i4 \ D& v1 k+ w 博:没有困难。
. k0 @4 C( x5 \1 [# x5 w( k6 P% J# }+ `/ `) y" a
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
; O6 |" ]" P7 P5 f" l; s1 M- U" D( T6 V0 k" j
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 h7 R: u0 z) d$ Q
j% L0 |2 m8 K 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& h7 h" q1 u5 \! h0 p; z; ?& j# y7 C9 G; J
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 {* ] b9 S* ^' u
( M( j3 o# X$ n' A; g& {! j" R 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& w6 d3 i; w" E5 v2 _- t
" R& o# E" s5 z5 w
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 H( U: x4 A1 H% |7 l& _, Q) E( Q3 \! n! ?' w
弗:我们必须保持中立。
0 R% f% K2 ?& x7 p; g( Q8 P
, f0 S5 P* A* i# j } 苏:始终保持中立?
! W" `' U/ G0 }, C& ^# ?$ M# G4 a
( Q0 M6 c# ?4 k; p4 }; D 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。% U4 u5 Q9 b7 z6 p# [
( I# V& n* P# X, m
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 K6 ], {6 J8 N# O
3 S l7 I3 {9 @, p0 `8 O( i1 } 弗:但我们不理解啊。+ h, L2 @. b5 i% G, B
' u4 _3 F& g; W4 i4 Y
苏:不理解?
8 f; V* ~7 Q8 C6 A; W' J# U2 j" n$ U5 u8 j9 [
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。& b5 E5 Z+ \; q- n. m
6 _5 Z& I( f: \0 ~; e! G 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?2 N1 r6 B; i8 j' I. |1 y& d
/ V2 c& U( R1 e( g
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 R) r- b7 j( k6 H4 K
5 _+ u- S( ?# g 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
5 _) x6 a$ l0 o
/ s( n5 L3 m9 [+ Q0 J 博:这要取决于“祝贺”的含义了。$ F! Q, L, A; M& p6 W; E2 p& u9 g
0 n# e- T/ L& X9 N" q 苏:中、美是同一天吗?+ o; ^6 I! o L( ~4 k( f% Q. W2 F
" O G4 B% k% v& l+ K
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( g5 [+ n. E- {* R
% @6 ^4 R* B' D7 K" n; s 张:是。
7 Q( Z1 a+ l2 l" [7 N
2 y) ~4 V2 A) s$ S3 p( e1 i 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& n. L5 I$ j- r
7 ]# C y' k, i6 w
苏:张大使介意吗?: x+ S( ^4 ?! B" d; Z, p% C
- O, I1 p8 P5 d; X
张:不介意。5 d0 j# w9 p6 k5 R* [8 z
/ Z5 ?0 C* g; l; u/ C! u0 x6 l& \ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。# E0 v3 X& r; t: q
+ I" c1 n+ H9 ~# z: V6 N/ h7 V 博:苏提猜,不要想得太多了。/ y; |' {6 t- ^5 n2 Q9 u, h
* b+ |; e$ x( k6 v0 Z 苏:泰国人这么想。9 s9 n }& e) _0 c! @6 h' \ e
. L: y" ?' e' v2 r# |7 l 博:我们不这么想。 h( `9 r# y, G$ Y, z: n1 L5 Q/ R7 _
( j' f0 P, {" \0 C& M! S 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) o, u v O- s9 H$ }: F$ W- @
! k7 b$ d# l2 P- w3 `在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
% K( ~, V3 {% s% g( }+ c0 t- t
( K r' @" {: P 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
% K }* |( }0 \: I+ H- D K. S9 R& U( u
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 ^/ k9 L5 l, [6 O
% X" \2 s. D( m" ^/ ?) V 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。" b- k, ~8 D* E( E# U! P3 d
F5 z# w7 [# V- ]; P Y, Q8 T 弗:是。
# j# l5 W0 V: u, l# X0 G( [, r& o& H* S" c
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?8 c, u$ B1 _5 [' C3 O1 b8 f, S8 E
5 @- F6 v3 u$ x. X* | M 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ v# J1 Q7 v ~9 q5 r0 L. @
" M* c2 u* z$ Y e0 O& ?5 V 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 c3 k _# A; o
; `+ i& {. P G$ k
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。7 v) n# V8 S' U: x: c; T* [. W
! v, O% f0 }6 t) w) X 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 x6 q1 B/ I, R
4 c: s3 S: g' K4 a& G9 m9 J 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。% {; `1 s$ o/ R- R6 H0 U0 G) m
2 C C" J* f$ {* }7 b k5 @- L* W
苏:大使感到糊涂吗?
3 W2 _6 {6 N( E6 a" E- h r3 F2 w- w+ H
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 q1 ~3 b2 W7 m. @( b1 M
, R; Y, A" G3 b o' Y3 }+ W" } 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) T- P# a) ^/ e$ b
' a$ c6 s; A0 D9 k" C7 r9 q4 { 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
2 U) @4 {2 A, h% w1 V8 q/ n
0 _- M% d% ^$ m7 \) X 苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 j V7 V e! ^2 t! u
3 s. Y. P6 h6 l( a& r/ p K9 e. v 弗:哈……# w+ C7 i3 N0 s$ k2 \2 y
% I( M1 R/ {' X7 W7 a& [1 L7 X* o 苏:每次来都碰到了“革命”?! g) G- Q/ _' o0 R) C& {) w) B( x
) C4 Y' G6 L8 d. m$ J
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。( E! S2 R6 \6 L- Y7 ]5 s
# x- j; w" ^' D0 R" x$ v6 f* t
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 A1 N' q! t# c$ t
( n3 s+ [, ]$ z- i: t6 X 弗:那天我在英国。* T5 T. ^" ^* k2 A; |
. r7 C9 w. f' q* }& I( ^
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# b+ X+ E0 j* S0 f4 e N0 Q) Y4 d
9 v7 Q# ^+ F7 t# ]
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ {7 R4 H" s. {0 v' k+ \8 m7 `
/ d; v0 G2 |& O) C$ c
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。7 Z6 k2 Y' V6 u1 }1 A7 j
' z8 \0 Z! E5 D: D7 J- z& K 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: |" O$ z) k# p1 d/ p; S0 H
3 V8 C0 n. A! C* Z8 L }1 i
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
6 M& m" z* `& c% [& I. p1 R1 O/ K& v) H7 ^/ D
博:那你说说,有什么情报?: ?$ O" F$ O$ [
. l _* E4 U f) F5 X+ {' h
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
7 {1 S5 y6 [5 v+ c; y1 D/ \' Z2 L, W/ ]' v! o9 A+ y
博:不对。& A) m$ k; _8 ?" Z9 K3 } T& K
7 _/ ~4 y. g3 v1 Z
苏:CIA,可能有什么情报……9 ?- k/ a& ?0 o1 ]
; |1 J& W' { ~4 G5 R$ P8 s
博:谢谢如此的表扬。谢谢。& _ f7 x) E) E, E$ s
( {; g0 {" ?3 ~2 X! T7 t( g' y j
苏:不是事实吗?; p2 I1 U7 z; l2 E/ _, l+ d# `
S7 |: V8 m' E( _ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
$ a# q5 P, N' V1 t2 d! w, [: O4 ]% u
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 K$ H$ Q) z, Y9 `( A
8 O* V5 `, c, f, ?- U5 g
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
P9 _& {# E' O# ^" M0 }6 F3 |
7 q5 C& f- B* G) R 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" n( v, O: s! `, O3 |7 W
0 ~) \1 [4 e" ^, G6 o _ t9 ~ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
8 R5 Z+ l, x: j \
1 J$ z4 ~/ F, ]3 P- o6 [ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?( n- [1 ^: c& w6 B4 S* x
, z8 ^9 E& J% _$ r; m F& G
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
- X: g& Y0 u$ U' N9 H* O+ g7 Q
6 i; N4 C' ?4 a, { 苏:为什么?损失什么吗?9 F. ~7 Y* D0 o1 k/ v, b3 z
: C5 s% p3 g: d& a& z9 Z6 g 博:是。哈……
3 N! t$ a- N: ~
% E) a# t& H" h( {* ]5 ]0 y; [* |; _ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: p0 S: G. ]" t6 ^/ l1 ]5 V! N
8 \0 R k3 F" |- f" u7 ] b( n 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|