|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张. m7 j7 J3 p( `3 O
. g$ \$ h' Y! ]' q1 z) G3 u 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?3 f2 C3 E( C! l7 m1 A
M$ V$ e8 ?) n& y; W 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ q7 x( I! Z' Z- v7 d; `9 S
7 R5 l" f5 n1 L2 U; A 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。; L9 v! F7 [2 G" [6 `4 P
; V2 U7 S, W7 J- C/ S
苏:时机正好?
% _$ O# @7 ], v9 R
/ C% n% j0 q- Q3 j4 g) y, [; J7 h, } 张:是。
6 }1 N5 V. ] z1 S6 x6 u$ @
6 H; V! v; v) w( H 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 O* l3 h( Z4 e, A! Y
* |% p. F/ e, [0 @, ?, u& r% m
博:公使。% T8 @. y1 m- j; ]' N9 m8 v1 e
/ [( n2 H5 d5 a5 `5 s1 D0 C( p
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?8 g' [: f& \& M! ]9 |1 i! b7 e, B
4 Z. k6 r& T$ _' M
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, C8 E* R/ j' t1 F: T1 J9 T; ?2 M/ D D1 _. ]% e5 i
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ |" r2 b. l, y \/ V
7 }2 t& _7 O& b 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
% K" D! S7 f% M, p1 \ P3 m
0 L `- r9 p4 c" v 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) \% q3 L; o: C! z
/ n* i Z* M3 O- e- O4 z$ V
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* Y [8 R) r0 |" e# U9 r: M- c% O9 j
苏:哦!
3 M0 o9 D' {5 ]; z- Q
2 m, w( I8 i" T! W) |3 w( A% Q 博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 }8 U) `+ _7 y& ~7 S" e' k" w1 \- |, |3 | R& l
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% p/ p9 G4 z% `1 D0 O9 i, x- l# a G1 `- v8 G
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。: u8 P! |8 c3 S
' h: |# z; y5 d* t9 Y# J
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?; B/ k/ U6 P/ |# h
9 @! F- J- a% @! V% }! X 弗:是的,说泰语。8 s7 B- ?0 l. W8 q7 E" k$ N2 N
8 V" T) o. ^" i# d9 U
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: Q) j3 y' D% b/ x) L+ J9 A& i' s6 U- {: C
博:还从来没有吵过架。
, k' @9 ^8 p' w$ ?- @/ d- N. g3 K# x+ h( P' c0 B5 e+ t
张:是,从来没有。
) ~, h0 i" \1 b" V$ q# Y7 ?6 u4 f F
博:用泰语说,就是“还没有”。7 o6 N$ {4 n/ t
4 q# t$ c( a6 h: n+ K- B. @* j7 q 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 w7 S' D( g! W3 C8 \
% r! t, S+ C; Q% T* x9 _
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
1 ^; b" G7 O5 B7 H
) T0 X% q0 r, d+ y* W. `! X8 g I 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
, M" q1 I6 A- E$ C( J* k1 |. M* g0 `; j0 v5 K
博:从来没有在那个时候见面。; d: E: L6 ^+ R
9 X/ L# d) a- M- J 张:哈……
5 D) k3 |" x& Z
: J- @; z% B5 Y" Q 苏:尽量避开,是吗?
6 {& v7 B' O: h( h4 D4 `7 P% R6 @5 R9 E! |+ \ w& b
博:避开。避开。; F# J5 o) n; u5 J4 E
7 c0 j, ~* z% B# Y( O% K2 R
苏:那英国呢?
* g* k* P0 ~4 X; N0 v5 a
3 E! D! M. [7 B4 R% ?9 B9 @" m# \ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! M: G( L+ J4 x4 I8 z+ g( U7 N2 b' F
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
2 A6 W a: O& ~7 O. F+ q, Z% D2 U1 a; I) A# H( _7 M1 s
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
! E0 Q- W* } X, h3 X. n" i/ {. x/ s3 o6 v Y) U, K: S
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……+ B/ \7 r5 A) ] Z0 x
$ B5 U K% L/ r0 F 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 t f4 |& l1 {* w2 Q
6 c$ C L; y- `; A3 d# R- Y 苏:那作为朋友,会怎么做?
5 g; D5 I) R5 v w: s3 l
: a" n$ L+ U- S1 _* q% |$ h! J 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
, v& i* l6 J, c F7 u/ z6 B- }
. ]( I! J) |3 `& q! t# J7 c 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' Q1 h" j8 v' L5 x, @
. y6 u: u3 T) G: g( | 弗:是的,会交换意见。; h) X# r8 F" u) c( R, j5 b
/ u& t8 E3 p3 y" F3 o W- R
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
9 V+ q) ~' r) c5 u( M( P, b4 r# n. E4 Z) Z; G5 f
博:没有困难。* r+ M% J3 S0 w3 G* G+ j; A z$ n
& s) G P# Y5 A# L/ G
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; C9 z# A7 T) C, [+ _ a& q
) C( ?$ ~# u6 k* Y7 W2 r 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。( c1 X* H! b# |* i9 M9 _" @: p
" B& H7 z9 m2 e }2 N& s3 y
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?# Y+ r; S6 z9 s6 ~6 U
# W2 D Y- w& f/ d1 {9 ]* z: O
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。5 Z7 ^8 ?* B* Z9 }* W! [' ~
3 j5 H ^3 l# p( p0 y
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?6 S7 o$ q. s: E
- E8 F: ]! o" I2 K c& | 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。; {% d% L' B, x" {
$ x# G5 d( }* N$ w$ M F" K$ ~ R 弗:我们必须保持中立。
& f8 g# r6 I) c$ }
- @9 N' f* O: e( I- f& [: I) X 苏:始终保持中立?; t( [ r8 V. M/ P8 Y! [
2 O: C6 b7 Z6 k' q0 v 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。. S3 b7 o; n" M" ]
9 t& m3 F0 O. j4 {. U2 J
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……! b) R% a0 ]- `9 O0 I- E
8 _ M5 f- J1 j5 b; r; x6 { 弗:但我们不理解啊。
) P" N1 B( v. y3 r$ s$ r# Z7 K; j
; C2 I+ U) q- {, O p" x4 r8 } 苏:不理解?; ?' t2 P% A( J4 l
1 Z5 F1 e# n0 ?- t# Q' G8 k
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。3 R" G$ w0 S+ v; R0 m1 x
; [1 n/ f/ b3 r2 O
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 Z# q# I1 Y1 n: G) F/ m" q2 V1 e
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 O& n1 a# \- o5 W( T2 H7 v
7 n9 K0 Q/ C- `1 c+ _4 O! R: g' O 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# w6 l6 {* Q- }9 r g% z# l" C
- W3 G0 p# ~# J0 t$ A% \% Y3 I 博:这要取决于“祝贺”的含义了。" b5 M4 l! }1 E8 U" L% v" e' G
& G) J. l7 A' {6 G 苏:中、美是同一天吗?
, ]/ v2 v" q7 q0 _% T( N; Q
* U9 _& E2 Z) m* n1 C 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ E9 U* r/ V& R, }$ S& E! y+ K# k7 u& x) t1 c2 I+ J
张:是。 x1 w6 ~& O7 i. E
) i, M2 ?3 Q# `- U$ f' v$ t1 T0 t
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- U5 n8 K8 |2 {# K7 M
1 [. G: u& I# W; h 苏:张大使介意吗?- c2 E9 b2 E; R1 F% E$ a% |% `
# j1 z8 g, X' x4 `2 N6 E8 D0 M
张:不介意。
4 U7 P0 }) A7 N; v
. a" o8 [2 }3 } I7 h- f4 O 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
7 |0 D7 X2 ]- n% w, B8 O$ T8 j% _$ S# Y9 R4 X- \6 H
博:苏提猜,不要想得太多了。( _4 }) U1 I- g% |6 g
3 x, h I! {8 o, r8 u 苏:泰国人这么想。
" Y4 n( |9 t% p& h' t/ |# j
7 @; W% o% q* f3 l 博:我们不这么想。
8 d! C4 x5 S4 C" N* {2 ]3 I
+ E/ a# k; J6 Q, q$ C 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。4 M) F+ G' v& u3 p$ `
, w! z/ B/ a& p+ c. K' \
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变0 u$ _+ Z$ g, c5 d7 E
! A& j% B$ r" e. x0 e5 M- l6 a4 n
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?+ N+ _5 @' V3 y" Z
0 x6 v1 L& I- n+ d+ f- M 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% g! O4 f K9 t v: J0 s! ^5 m( }$ e% y# j6 ]4 Z
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) a+ b# S6 H4 X: J! P3 b$ a/ a' \3 b5 q$ d
弗:是。
. {/ W! \7 y0 C; |. e
8 w. s: `7 H3 e4 {6 h( p3 u 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?/ I5 t5 G3 v1 A6 v+ w& C
4 Y8 D' M3 I. Z6 K) p+ q4 R 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; y# f$ P7 D9 |6 U8 j
$ G7 f; f/ p4 G3 X* j p
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 ?9 r, h5 k7 @+ |9 F5 c: _0 n' Z# d' [0 R4 y7 f: }5 {, H1 `3 O! G- {
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。1 d f8 O1 T0 E/ r% t& S5 V$ N
9 u5 |2 A: m1 k3 C o
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
& D$ C' K" @% v. Z5 r+ q t. c( y5 k l% K/ i! M, t" K
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ x6 O$ x' K8 v/ x% v$ Y: h
+ Z# N% P+ U. q% q
苏:大使感到糊涂吗?8 l3 k- s6 x2 t2 ?" i
9 h+ P% R3 w* V7 `8 s2 r# B; ?4 T
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
. m ^; e( \+ @9 T7 v, K
* j' e- v1 K6 ]# B1 r 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 U( T; P% c3 L
|5 ^1 ?7 O1 B% I6 d 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& c) s, f3 ^- e( j, o8 C Y4 C' S! U* l4 I
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ d) x/ Z, N! m. h: Z) ]4 o6 v# N9 n; f6 b+ ~% J) \
弗:哈……
2 Q4 l# @5 A; ~: C9 l- E- |/ K4 n2 G) A, J, [% Q- `
苏:每次来都碰到了“革命”?5 J3 V3 y4 Q' |' F/ P/ N3 ^. D+ ]
& i2 r G A/ O7 j) L2 `
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
1 r8 r9 t# V6 e% C
! C$ C# e! v5 ^4 U4 a' t 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 N! {: D; Y! b, {- c( x; h+ o) w7 ?6 X7 r3 c& M
弗:那天我在英国。: v( \$ E7 k y+ X0 ^; @
* k- R5 B9 k! d1 U2 _ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。) j/ I/ }6 i% B7 y( s* \
+ s2 L1 U& Q, @* F% c 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
X4 @' T) G3 l
3 }9 o4 P( N; K* { 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. l9 x7 K- U2 o5 Y
6 L. ?4 Y& O1 u) \0 b
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
6 ^- E# d( q, o; @9 j9 |# V* T9 w6 ?. P) C! V# \8 o5 q$ `
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% n, j% |, Z0 G' V. ]5 N7 v8 l
, z) ~. Q3 k" l. C 博:那你说说,有什么情报?6 c3 V7 m- [* e/ [
3 ?1 x' X5 Z. u- T |" W 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?. r J( \, o' {1 a7 ?$ w! B
' ^5 m& W2 X% D, c. I 博:不对。. T2 y* k% ^. X7 a0 E$ z; ?9 N
, Y* f* J& C6 h( m, m3 h 苏:CIA,可能有什么情报……
8 U" v3 q0 f8 b V; q5 X
& F {- ~& x4 ~5 k# ?, K, b; Z' ] 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
/ M5 P1 r$ q" ^3 S3 _) ?* z9 v& r0 X9 b9 B
苏:不是事实吗?% ~' H, [! I* F9 \( @; E
8 e" z( S- e% n3 k' W$ F! t7 t' }( D 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) A" j+ m5 D" X R) _
$ I4 w W, b$ } 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
. g" L/ D+ a1 |" R% B! m% z3 @0 ]7 t& g2 |: d- }
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
) `: P& q+ R. E6 W6 u! z% M- Z+ n" r$ {
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。: H* S c9 T1 }0 C# {
$ @6 S$ j) B8 o5 \: t6 V2 e: M
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
7 W' g+ B: z8 `+ e: `$ P1 n5 X
/ H& i/ q7 A; |# h/ P 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? Q3 I. Y) T7 B0 |/ x+ Y
# H; @' s( i" O" m$ U" v( W3 G
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 B% @. r! j2 k' K( ^& @# |6 y/ b5 C. ~$ y4 c& U
苏:为什么?损失什么吗?
1 b& z* o, z) E6 l
4 r* D2 W" D. e 博:是。哈……
0 m+ m' z' X( k, Q2 O2 Y8 E- o$ ?4 H4 }7 @/ d) B7 U
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?7 d6 `3 F1 G6 [& z% Q6 u
9 K# L8 Q# T, u; s- X
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|