|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张9 T3 y4 m9 e9 T: l/ w1 \8 P/ y! @6 R! i
- J( Q1 B6 E8 \: T% G7 F, \ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 c3 w! f; ^5 N8 a
, Y/ W5 _) B" h4 |1 R: | 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
* }' ^ U6 T& ~- B% y" r6 w9 _4 H+ c2 ^# q( w' B0 S1 c- b$ u) c
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& k# n& p- C8 C% ]
0 g. }" Y' P: c5 W$ F 苏:时机正好?
6 r5 w& d2 B! X" G1 y3 t. d
6 r8 u) x8 H( Z t( _- |# _ 张:是。1 U8 l* e7 H! O! }
" n6 G8 }( e3 H
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 V7 [. Q4 \+ H$ S6 V1 T
2 M6 v/ H0 k7 ^# m S
博:公使。" P+ j3 Z9 a( J
: _, t0 h0 m- z% s7 s0 o4 U S
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?# D5 g! @# y: |# x2 t# s& {
4 \% [. _" [- M 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, x, {6 j- i* ~# {
' W G2 f/ T+ K$ w. U2 f$ ~5 E' Y
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ F& n' Y: }" r% U2 ~$ `2 [6 p% ~7 K0 ^( `5 O7 ~2 T2 m
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 N8 O6 K8 T! i3 P9 q' H
3 l% E( W7 j! Q 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?9 U2 a$ x6 M8 h/ @# { D
]! g$ l+ a) ?6 N8 r6 P* P 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" G2 H6 V9 f# Q) r+ m- [% v1 I h
5 g; @( l8 ^: y( m- c7 E( j0 k
苏:哦!
" D0 \2 |& f" e( r" |
! J+ [ F$ K* t j, G 博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 e2 P3 J3 p' j5 y
6 K1 P3 L+ B6 \2 X: W& D/ z* }4 m 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. k2 N6 N( X2 i. y
& h; A) i0 X- v
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
* }8 Y& @7 w* y' E% H, P
' e! y: m* f2 E- |# @& u# w 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
' @- M4 E7 d( X2 {4 x( f2 U# m. y* f. S9 x! ^
弗:是的,说泰语。( J7 Y3 |5 B6 U0 C/ }* \$ q6 Q* P
% M( c" N5 T \8 z7 M @6 w
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 b0 w/ A6 F L) _
) P! f2 ^! J* T3 D6 {' |
博:还从来没有吵过架。
1 I4 X! q0 S8 x$ ~) ^2 ?- c; ?, V0 x _
张:是,从来没有。5 q. p& G/ G: z" n, \
: F, W" I6 x" v6 }+ K' U 博:用泰语说,就是“还没有”。
/ Q' g2 {+ a/ H2 g% {% V
5 Z, g" e0 j9 L8 ~1 p/ t! S 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" \9 R4 k- ?0 H6 E' _% f
) s4 t8 {4 X, R1 k" ^7 p5 u
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?4 W y' F0 Z4 d; y5 ^
4 X+ G$ w+ }: u% }# ~8 C 张:我们两位从没有过这样的遭遇。, K9 a7 l6 Q: g$ s. u/ L
# F; M. s1 j3 y7 y# Q2 ` 博:从来没有在那个时候见面。
) b4 u6 Z3 Z$ P o4 z7 s# J% D
/ }; y0 f5 P8 z. l! ~1 v 张:哈……6 Z* M$ \5 R* c% |6 C
" \4 t/ |+ e# f6 n
苏:尽量避开,是吗?3 l5 [# n' f4 x: l; k3 A; }% ~8 y
$ h" U l( L/ K6 b: U 博:避开。避开。0 u( l8 R: S- d7 v$ o$ R: p
1 Y5 Z7 O( x. v! V/ o) L' a 苏:那英国呢?+ Y4 ?) ^* `3 t$ I
, h* L9 T) N1 `+ L! J 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' u9 l0 [9 S0 ~1 u; K: l4 I) T" o
! @' d! K5 Q$ {+ P5 N: {# d) E 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。- K+ G7 \( H$ n3 ^9 l/ j
8 X6 p+ k% \/ t. A5 ]6 R
苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 I5 b4 I+ e' t
8 l! t q* O( e2 P) N2 {2 z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……; K" _" T( M3 d& S/ w q* G! _9 w3 [
3 v7 V) V: Z2 ~, j& l7 @ A
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) q+ D) h, R: P V: w0 U% O# E
( T, l+ \/ O( w% F6 w3 W/ Z% F 苏:那作为朋友,会怎么做?
/ {$ S3 ^" Z/ x N! l4 a$ N4 ?. T1 d/ j) u) o2 \; q, ^ ?: m
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& F/ e8 g& \3 T7 }) D& h, G \5 b
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' v8 U; J) `" E
7 s: [$ E1 Y: G
弗:是的,会交换意见。/ S0 E1 @& I/ }4 c2 Y+ ?2 R
: N" a7 W/ {) p8 v9 l 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 n0 C. e' j1 T& |5 ^. `. ]
* Z X: z! l" @7 S |* t 博:没有困难。% U9 a; y* Y' v- v% R! q
2 n0 m7 H; \* k5 s
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。. x& q) N( |; V/ S5 ?2 \5 ?
% c5 E1 x2 u: o% `/ T# F 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 T6 D- F" Y! O& r, I6 c) R9 Z5 \
3 q8 c; T$ N' V" s( t9 O$ C. n4 b 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
: k6 ^8 c1 |: b# I+ D# Z v( R$ |7 A. {( z) ?0 q0 O
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
, d9 Y$ I& [% ]3 }' Q# p
$ N8 h& g8 V: l4 e8 g 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 F) q. c! G) [( }8 @, p' N$ l0 P0 f/ k/ _! b
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。" B4 T# [0 r1 R6 x- u
: N- u3 ~3 E2 j* K% W
弗:我们必须保持中立。( G- e( k; L8 X& V
6 [, S* O! }5 O 苏:始终保持中立?
2 \" B* Q6 S6 S' }2 N5 c3 d! m: n/ |7 x% F8 ^
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ q8 |" X; V# L K, f0 l7 `( |
w2 q% |$ a Y3 b
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事…… S, T/ T4 o% }( f4 D$ |* e) W' q
3 h% {- g/ P" c; D3 h 弗:但我们不理解啊。8 p7 y: b' k" ?2 I- ?& O
; B5 ^; e L$ ^/ u! X) s6 d 苏:不理解?
( w8 d7 a# o3 q) v0 @- I
! x+ K8 I6 Y1 w 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 J. F& ?/ k4 S9 i9 p5 i7 k# J
: U' s: c0 L9 a' G' m( g1 p 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
% V/ T8 @2 E0 y0 [; E) h- _/ ]0 p7 S7 ?1 R* K+ b
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( |4 n" @9 h3 O! p6 S% x# H w% t3 V6 I; F$ ~. K3 Z0 [# Y
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 |! R+ f3 @3 U
6 |( w8 Y- u! V' M 博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 K( |' V1 o, \$ Q9 V6 h
7 ]2 A* \! p7 B+ B5 k8 H7 q 苏:中、美是同一天吗?- c V; c$ A: l; m
, s. Y- [1 D! E* V
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# b! a0 h/ t5 T- I, V, I" k
7 Q1 m% x D% l9 Z
张:是。
9 x( X2 _- h5 g7 b
3 G1 F6 F8 U; `0 N3 z. D 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。 ^! q- Y3 G+ L4 v, @$ `
; b X7 W+ `: b 苏:张大使介意吗?
: E0 {1 X! J8 k s3 R! J7 A8 L$ v! Q5 b) _2 \7 p- q$ ?
张:不介意。1 Y. v* Z- X1 K/ h/ g1 @- B1 [
! g/ j* _5 _3 Q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ O6 l; G h4 k, d& I+ W& I r0 ^5 K- a, S0 D. k
博:苏提猜,不要想得太多了。 N) N+ j6 N4 e6 i4 s
% w9 b! p; D2 c/ l: H- o 苏:泰国人这么想。, M1 [9 ]; i4 F7 _( m
! V8 y3 P! J9 m$ s0 N- R! \
博:我们不这么想。" Y, ?" n' M+ q) @
3 n c" M9 T/ Y$ h) q/ P 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。6 f4 G0 m q8 `( D* b9 N- y s, u
+ R; j2 ?5 T; x+ o* R
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变, ~, H$ ?$ ]) U( l/ Y" Q* A7 s; |4 M
( A! i, T( J4 v# j, C 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
# x# Y$ S7 B5 U1 [( {5 x) e9 r0 Z
y) n7 q: a+ `. U% Q: X5 w 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: W/ X3 y ~5 a: _( | e; ?% q
+ e0 ^) I5 n, N2 B, s$ q1 F* R6 F% A; s 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。; V% Y0 P Q9 Y% c; r
& Y; Z% M C3 V9 \2 b$ O7 O 弗:是。
" a/ o* n6 U8 T
9 ]) f4 D4 H; B$ ^+ ~ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?3 d$ Q. w6 o/ |7 \# ]) E/ k% W
+ a- m0 g& h0 E( C
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ b6 P! t* ~/ W2 @& M, G# B
8 a1 {1 [3 ~2 G+ S 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
: d* W. k3 K' D4 t2 {: C( `2 E {
2 Q7 F7 {( K* m* J& I# L 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。- ~7 F) T9 V& x! [7 e
) }! t8 e5 @* q% \. F; j 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. U- [; h& x+ p- N7 S: T
0 M/ u8 Y: L9 A# ~3 L, F( x
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
5 [& H0 a+ @1 J, }
# x) e6 `7 a; Z5 ^6 } 苏:大使感到糊涂吗?8 B+ G$ p# l, l" z
2 x9 ? `: h9 w4 j v4 V 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
" O/ ~- R' c/ N0 v
# J' f% i' O8 W 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* }/ U6 O; Q$ p* a: i! ^; x
6 e+ n6 n5 ?8 l, x 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
L, D, e: @( I" @ e3 c) x1 ^5 Y# C& Y
苏:可能是因为大使您的缘故吧?! y M. g0 X4 ^, d0 p8 _
1 N1 e2 V! x+ a" q, y( n
弗:哈……
7 `6 P# [2 E q4 X
# b3 G6 u N) r 苏:每次来都碰到了“革命”?# |8 c* m9 a. ~0 t$ v$ G
* ?( u/ m. a% E: {
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. r) w! B& N$ b' P4 E) j6 I: j1 p! A# ?. u: n
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- ~* `$ ^3 w; I, ?/ U
: x1 ^4 Y8 V/ r4 ]* E5 Q: h! O! L 弗:那天我在英国。
3 r6 c; z' Y* o, j( K( P) ]# q1 K
5 n4 a0 ~0 e) M/ L. {1 T! r 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 m q& g7 ]6 M: k* j
% X: P" m- f0 J" p! j! X& P( \: \
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 D3 H. |0 K/ B3 E. d/ A/ e9 ?# w3 x) {/ c
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
) g, `+ [4 x4 i& B; _
9 w, }4 f. |* B+ r) s/ K1 h 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ e( d% E6 t0 h0 b
- B( d y( A' w7 u$ c( f7 }
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?+ N1 |; Z) ~) N3 z n; F
3 h/ T) L+ r# q: m+ H) u3 s
博:那你说说,有什么情报?9 |$ y, V4 [* ~1 Q6 ~0 y" D$ i! q
, c" n# J% C1 S: [, A, z 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?+ I' F( K$ d2 ]$ n: {
7 c2 e3 h$ C# U( J
博:不对。
; i p& r0 o+ f. E$ d- F. e! }, `) Q% O7 ~7 V! X! J
苏:CIA,可能有什么情报……
( h; @: t. M5 Y
& M1 V: k3 g( W# i# q 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 `1 M' [! p' e+ |! e4 M6 q7 G9 w3 ]1 y! c5 Y& y" s+ C1 D
苏:不是事实吗?
3 Q( r7 l5 V b# P/ v2 l2 R# J \: k% |/ ~2 A8 {
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) V1 j- `! z# e: ~2 N8 N4 {$ n6 n d# F7 E f' l) T# s# b5 `
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?7 B! B6 J* P& L( y4 F
1 m$ d, h, O5 `. H7 M$ J 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. K4 G# g! C! n- N! ~( Y
/ S) P0 f5 N( j2 M 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
- Q, e5 l" P3 J
^# U3 e* y% V$ _7 t) d5 E. c 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 j1 S! J* `) A3 P: G: U
* r+ Y6 W: \8 a% u" d6 B! p. @& @5 w3 i
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' r" w/ C) {7 w7 r, A
% n/ s- P& n4 E2 I$ v- n 博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ O6 }* ]) u' e5 C6 S
% a# C. c% U% R& R 苏:为什么?损失什么吗?
3 |- v& Z# J: f. d( T& r* Y* i' Z! }* q
博:是。哈……) _. f: R0 }1 k, R3 `3 ^
8 J1 U$ U u* t3 a+ Q
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 X& a: A: n) _( _
- } u% p! W2 n! {% g d
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|