|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张# D; |$ K# k7 F1 ]5 i ]
d; K, H, h% j8 A 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. ]. k F4 B+ W6 k4 L# h' @( k3 K& I8 B4 y) i4 |4 {
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 v9 T6 d r% X( G
z& k% ?5 ]$ x 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。; G$ W+ q- y- w) X
, r) ]# D. t7 j& @: O4 H+ b
苏:时机正好?
+ t% r+ y3 v' o: T
9 y3 g$ w& [2 O- Q( V 张:是。
1 U9 s+ F5 p3 T: [" @# F
5 J j, o( f! h4 e' X 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& i- h% i+ c# N0 W% ?, c
* i. z4 s! r6 s: C) o( V! g 博:公使。1 K, x7 w3 o2 t8 ?
4 d: k* K# M+ N$ d
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ i: u3 P0 K7 x! I, w5 J9 I
# H; r( C$ h8 d. z8 l$ s7 ] 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
# v* [5 k C! [& `1 `
: m& c4 K) ~! l3 c6 `+ G5 f. U 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
. ]2 U: b$ ?( J3 U+ H3 N# A1 z9 i. y3 h. l2 q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ Q, e m% H# Y" v. L
% ^1 ^, D5 i8 _2 K+ [+ C, P 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 x- M# _ X7 {+ f9 {' z) i
$ C0 L/ E& o' }* q 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
" J- \4 P: o) ~% J. N* h* K: I m* d5 q1 x V- G
苏:哦!% m$ m4 L! E$ f& e
" N& b, ?% v4 E% _- n
博:这位是真正的职业外交官!哈……: S( \- e! }! Z! r( h& W
8 G5 D1 d" T# u+ g8 Z+ f/ ~) J% H! I4 y. [ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他? [9 N! w3 {* C+ @; s
4 [4 G/ D7 C& |0 } G
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 v5 a |% { ~( I" d8 L$ T' X# \5 h6 z4 ?( W b$ Y* A O
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! Y: U4 g4 L; q1 |$ }7 C# A9 u: O3 u# {: L7 f1 ?. a5 K" u n
弗:是的,说泰语。
0 G* O, A3 e7 h# j( E8 B+ Z
7 F. K, F; j1 a3 H7 I 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 f) z: f. R. e
- o9 z: O4 E& K$ S( `* N( r" g 博:还从来没有吵过架。
: F! a# m" U6 P* Z! b9 b" R2 J+ |6 u7 p
张:是,从来没有。: \/ }9 y% p. [1 B
$ h' l# X( F$ _& C: F8 m 博:用泰语说,就是“还没有”。8 u# r/ Z- N; p, m* H
0 k" D0 M$ u9 g) R1 | 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: Z. R/ b9 Z0 B& {1 W L+ e
6 O. v# z; m1 ^1 g: ~+ }% u 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
5 M) @, y" |8 r' y+ N/ d2 I, i
% V/ L8 Z* v6 T2 [6 Q7 u 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
6 C, P# }# u6 m* f; V& M
- \, N( u7 l1 F, s% w/ Z s 博:从来没有在那个时候见面。: t2 s# [6 k% Y) ^0 M' e* E
* e9 K3 `2 o. ?* v- C6 V& S2 K 张:哈……( p' G6 v+ }6 K8 o- ?/ h% Y& Z
3 m& P; l# G3 u1 d" w, ~5 Q! K
苏:尽量避开,是吗?5 A9 D. A4 r$ x& t6 |6 }
9 N0 R o7 P# s" y# s5 a5 U/ }
博:避开。避开。' I0 J6 F6 ^- W2 b1 G# Z/ o
]: I2 K d9 v: h; C( Y4 N
苏:那英国呢?$ [5 I- ^7 r2 }% P9 Q
# m! t' f8 f) V4 p9 ^& P 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。: x1 V. h) @" w- x
2 v, B2 B8 q; }' T9 K4 I
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
1 I4 {# g. i& `$ l% A
1 B; J. K' K6 n: ~: O3 D8 ~" A 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% S5 s) m# {8 P: C8 `# ^: b3 r7 o [# w' v
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……6 _0 P1 `5 r( Q- t6 B% r
6 H8 }, F- y" B8 S$ _ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 @6 P$ K# m% t" `4 r4 |; b! {1 i2 {5 G+ F* N7 a2 }
苏:那作为朋友,会怎么做?) ]: {0 X( Q2 h- Q
, M& T% a- o0 N 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
' J1 t/ ^/ w1 D9 ^0 v4 I) R- p+ O2 T) i$ y/ Z$ C! v
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
5 I* F6 p2 q& o' p8 P1 _' I3 u& d
, d2 W2 C% q' X# G% |0 g/ D* W) p 弗:是的,会交换意见。5 W% J& j7 s: H5 L* v
$ K* V. t# n2 P1 X1 L 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。9 N% c$ X( n; v9 a* J! [
! t- @0 i* T3 X6 y# h 博:没有困难。0 P# t- ?& N2 B- H }
& L0 J: x: z8 X& Q8 u# g7 H 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 _8 A5 X! i, l/ a6 u* c9 {5 t
$ E L" W" L- s7 v2 x* n3 y: [
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。0 k) [7 }! k+ W& l/ d# p; a
2 ~# d/ M+ |, p* c 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
# t- ?! o% H/ o$ }1 Q2 s
, a, J: U+ }* A4 E" {2 I2 R m$ I 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。6 k3 P. N. A, }/ o
! q, l+ i. a+ k8 `( {. R
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?' f3 g& e7 F+ \2 R! M# @
6 Y) {/ b! E2 I6 g( ?2 B 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。4 _6 u4 p2 A; h* _
% j& D% ?' b( M! p 弗:我们必须保持中立。
+ R/ W2 ?' d5 r) A' k9 \% v+ N; U8 d' F0 @1 c+ x3 B! y
苏:始终保持中立?
6 w. R& K( V" g0 ~8 M
5 j j( O: r4 O( z' R+ r/ R `' T 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 z* F+ U8 j2 r1 \' V; c& c( H, [: }
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
1 @4 ?" X2 v# d# V
U' F- o, @3 c8 F 弗:但我们不理解啊。
4 Y. y, g( g5 j7 e9 |
( ]/ Q& d: F: f& W* Y( q& O1 C 苏:不理解?0 G( S9 [9 L! H% W5 n' A
4 `3 n$ l7 e6 c5 S
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。1 e9 ?: e, ?. p" H; \. E
+ F) O* @3 d# {$ G( x9 y6 k 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- L0 i! b6 D8 R f
- w4 N, L5 M7 m. `$ n3 a 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 o! Q* F* z6 w8 c
; _1 m. y1 p1 V6 y, w
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) |3 _+ a" o' k) g% x. Y
, K( g7 T) T, Z( r 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; e, L. x3 U, f8 F9 i
7 M# h7 M m3 b% P& y J4 Y+ U 苏:中、美是同一天吗?. f# n# U5 d- g
! A' b3 v g1 @* k5 w2 d% f3 z# c' h
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?; S! ]0 N( C! w0 b( {1 b2 ~% m4 v
2 j' Q3 H, |7 `! o) l 张:是。
. o5 }8 y/ T3 [- z$ [5 ?5 ?8 d: ]6 I6 ? z5 {
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。( x" ^( _- e4 s* Z; ^- F: L
/ r6 C0 D+ K8 ^1 v2 h5 `' l
苏:张大使介意吗?
& {8 X& v9 i" H! ^# t9 k
. ~$ t2 c) O3 p* ~" k) T! Y* Y+ A 张:不介意。
0 o2 H2 H7 \! z$ t6 w- s' e) y1 U! j' R
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。8 Y/ T8 ?2 y2 k
& _4 L- m* @/ ^ 博:苏提猜,不要想得太多了。- Q3 L1 V5 _- a, }4 N
! V+ J; y' t9 M: B( j 苏:泰国人这么想。
/ T! e& J( D' p0 M0 Q! F6 C9 t- I. ]- P# e: @8 y
博:我们不这么想。. C+ ^9 u8 \; c B4 G g! v( m' z
5 m. R" e3 `+ l: t- q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 N/ Y; P1 ^1 @3 _" t, I1 Q* V$ Z: w6 ^" f: m/ ~
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' `& o" a1 S7 h+ t! \
# Z- D+ d2 |2 ` 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
2 u1 w' T8 }2 I) f4 T: v3 @& o/ c
/ m' H: j* o7 f" v 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
5 k) n7 ^6 }1 c+ b% F* i
' B$ b5 m# a- z8 a! j 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) K) u0 m+ Q) P" l) s {& e3 _7 K# g( E/ k* q) F
弗:是。( n3 C: ]3 S3 Z8 l
8 o$ O+ e8 ^5 p( p O1 @ _4 c+ N 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- o( V/ L% U& F
4 Y! x4 y! ~9 K, s, o7 _
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: u/ j# k7 Y$ `9 k5 I* a( G+ e* ^# J( J
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
3 Z% q" b3 c0 h9 H: u/ q3 l( K4 y V/ E( P" k$ v
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 a, B) P8 M. _
+ W7 U5 _* r+ k# |0 A1 Y% j
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 w9 R2 ~5 o( E
4 Y) m1 p9 _* b5 {/ ]8 ?& c 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
3 @; v% X. x9 N9 z& s- b+ D$ } Y/ O9 Y6 a7 c% }
苏:大使感到糊涂吗?$ n, a) C& T C8 G; l9 V
8 Z x* c) l @4 A8 ` 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 o% E! `, n8 U a) ^/ S
( f/ e% {. U! p8 L9 y0 ~, ?6 G- c
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& x# q( e$ D; ?8 L; K$ Y1 Z2 s" f' i
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* }/ c6 t7 E8 Y) ?9 H' \0 {4 Q
) D9 J( e7 ~6 J& k6 p8 ^
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
! O; F6 H! y% ~1 |2 k+ h$ V4 w! p* N
弗:哈……" p6 x- F& S0 J3 R- C, G! ?( m* \$ v
1 N/ j) w. x% @
苏:每次来都碰到了“革命”?# h+ R! K/ [5 P: k4 Y
: t- U! _" L3 r" S5 J% y5 c2 z
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; o( f7 S7 q7 c4 ]6 L4 V
3 @ P+ s* @0 }0 s. T% O2 m 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
& R* Y8 F$ n( P# [; K; P* f7 i) G8 u; B! [
弗:那天我在英国。
" L+ E9 {2 O: \' |8 P% g; K% G, U1 ]$ H/ U# ~7 X# }9 h6 i
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。3 `7 M; i4 [- g& j
- o: q) Q6 r: h$ F0 C }0 T! c0 B
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
5 G# Q# t, u2 M' A6 ~) F8 o
2 U0 J7 w# d' t3 X0 z m3 y 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- X: v8 K2 Y$ ~, ]$ L$ G! `# A
* ^# D$ o0 _) d% k4 h, `+ N& n
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
3 x( L, s# n: j. J) q6 F
6 }! h$ H* ] R4 v8 _ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?% I+ ^2 g) Q3 ]1 E, w) J- X( h+ k
; ?, g3 h# W8 q ?
博:那你说说,有什么情报?( N. ` T, P, ]! V: f
L7 |: G) b- i; _2 o+ D
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, o+ M7 ]: p. I J
; R9 @( T% h* ~/ x! }) A 博:不对。
" L) M. l6 F1 T( N) d
& N* j3 V& f) S1 X7 E' `2 U' X 苏:CIA,可能有什么情报……5 }# Q- R, N& y' @
1 i7 ?: X; t1 \" \6 J" I8 O: b
博:谢谢如此的表扬。谢谢。& F) v$ @ m2 p
5 b3 B% U0 O3 s! a. J
苏:不是事实吗?$ Q( z1 A" }% I& o4 J: T* y
5 [/ A8 s* b; I4 W* c. x
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
( d6 c( O7 [) R5 J! B0 ?
( J5 M2 B r8 N 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% p) V" T) B. T, z, O* m% ~3 E: J+ L& c) E
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。( Z. Z! {4 l- ~& c! L4 ^
1 B' U6 j$ ^$ P/ k$ y Q( \ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。, i# ^# C* z+ B+ U. Q( U
; V! L8 x, K: n, s( B a
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# ]- O0 n: a& {+ c- ^1 N. U1 F& ], \4 }' M1 V( p
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?3 I' t1 \5 D0 R7 o. C
- L' ]$ O O) y4 L0 p7 J" K! X% y
博:苏提猜,请不要这样说嘛。8 K# E0 J. `! N' F; }% Y! I0 u7 M
9 a, t6 u0 Z, y" V1 g' d! w8 K
苏:为什么?损失什么吗?) S/ m" f# t/ D
6 @2 Y" F' j5 c7 c+ g& p 博:是。哈……
, |% G$ j0 K3 w" ]' [. O M& M
# l9 Y8 J) i, q! E 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
" v0 Q8 ~ `( h/ `& u/ ]
9 `7 r6 g0 A4 D% k! d4 k9 K# G D+ u+ s 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|