6 [4 e: n: W# ^" P9 O
Toi qui n'as pas su me reconnaitre # B- H( C2 H& [6 j
你,你不知道怎样来认出我 8 \" N) w/ \+ C) w h0 L& t
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . T0 p% A$ o+ W; |8 y5 k( u3 U5 ~2 w
忽略我的生活,我有的这个修道院 3 n' s1 l: R0 H' G9 l) m) d1 K
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 n( k7 j3 \5 S# g1 P: K# s5 X在我面前,是一道打开的门 # l/ P- d3 g' w. q3 o$ v
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 C* O5 J* x' @也许
2 ?) U/ A7 e5 T+ ?; `6 t- QOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ) ^3 o: T1 _4 |( K! x ^
即便我必须重新开始 . _/ G E! @4 P
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' j" V* H) O" c" z你,你不相信我的孤独 , v& P5 v4 j6 p! l9 F
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 d7 d4 _+ J) i9 T: m2 V3 _
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% q1 l/ N/ S* O) s GIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " P# A4 l% `! ?9 C M! f8 \
在心中有一条细小的痕迹
; y7 b, ?$ S H4 D+ v8 AIn my heart,a tiny string Filament de lune . T2 D. Y4 {: Z8 h O; q
月亮的“灯丝” * {) }: ]" ]* |4 @ u
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' f& }. A3 L% Y7 @6 z$ R. K在那里支持着,磨损的钻石
, h1 b8 f+ ?1 jThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # ~1 x' ^# [8 G9 [6 q5 J4 P% G
但是我喜欢
. b+ @# I1 \( F- O/ [But I love J'n'ai pas choisi de l'être + K" x2 m* _! ^3 X* w9 g
我没有选择必然
: T2 J& P$ _: x ?I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ D; K7 ?- w6 {" r1 Y* p
但是,这就是“迷恋”
6 a9 T' s! I" M. @. i: k1 QBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 t" b+ b* z; @爱,死亡,也许
; Z1 s( r9 h! |+ N' cThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' C4 @6 I4 V. N. k& D4 q) ] K. R为了一句话而暂停时间
9 D; }8 U4 X( h( N# e( L% Sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) ~5 z* i( _% H( J3 d
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) h* D- ]% B+ i8 P+ V7 [
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento _3 R5 _2 j2 t/ X' j3 M
这就是“迷恋”
0 `. q) j' }# O0 FAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
c6 ^' N# H0 e' s所有的他的存在使我们折服
8 ]2 x' P3 M ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
- j& b% h3 m D8 q+ i' m( t最后发现那也许只是一个回音
. T* z3 m' u9 b, {Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 e; @6 V( G# H+ ~) a' @- A' @你,你不会看到另外的一边
% u9 E7 U, I& v, k1 b; [You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 b2 C) n6 k. L* h q: H) } `我的记忆走向自责的大门
: N G* b* j4 r! N1 B0 _My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 a- g0 z& j1 W# ?( X埋葬所有,过去的财富 . r9 B1 T/ ?9 E+ N
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 L$ y5 W W5 b
许多年的伤害
" `1 ~) H0 c; q2 G, \3 I% J* ?These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% E o6 G p1 W1 m7 f你理解吗,这将使我停顿不前
/ v$ j: b/ |8 I' A3 E% H5 `( YDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' `) R" Y9 {2 i$ R2 w5 _" r
我,我已经不再望向天空 , D; Y3 \+ b$ w. ^/ l1 N/ n# u
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! L# @" y+ Q( V* a在我面前,这道打开的门 # Z7 B7 Y- B4 C/ g
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 B; ?; Z& w: o4 k! F$ y s& U4 a这未知的东西只会伤害我的心
! V4 d* |/ _; cThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # \; m, a( X8 q: D7 ]& l f
以及他姊妹,灵魂
) S. O! n& _! ]% |# S* jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 n' @, l0 Y! b( Z' H3 e有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + {5 R. r) U: ]+ ~
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) s% Z' b( y* v* k3 X$ w
但是有人爱。。。
. @6 t1 p: e( ~& N5 I7 qBut someone loves |