' ]) P( I, W; I2 m: B( n% MToi qui n'as pas su me reconnaitre
6 b" Q' n/ Z3 a) F/ ^你,你不知道怎样来认出我
3 J% w2 B* y2 q9 l. qYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 Q$ w. G8 w% [1 ?2 g Y忽略我的生活,我有的这个修道院
! N# s: \; r+ IIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- Z- ^5 B* u6 m I: ]在我面前,是一道打开的门 . D+ \: d% { d6 A+ r. t1 n# @
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 D3 |+ Q' l. [5 u5 g Z
也许 0 W- H' c+ L" f0 C7 D
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 K) u% A% b3 A* J6 V% v& j
即便我必须重新开始 5 b3 ?) A3 j& G4 l5 R Y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, J# I; A% O7 m" k6 g0 w/ v, h5 B你,你不相信我的孤独
, N% J- K- i$ {& h' C7 L. U; d' w4 U) sYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' v. {; t) Q! c: q% V
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) R1 r9 A) G8 @1 L1 ]Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 u( h& S/ t. p: D3 h1 H5 u在心中有一条细小的痕迹
+ c' f3 i3 O) S! Y) a, n# w3 z6 B( M' b$ lIn my heart,a tiny string Filament de lune
9 `' T/ b. @2 B4 L, L月亮的“灯丝”
( i! U% |/ @$ q7 }2 rThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; m1 Q3 y! _0 u2 J# \8 f# g
在那里支持着,磨损的钻石
# E4 P6 j5 S) x* ]5 fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ _' _& X7 G7 `5 _. V但是我喜欢
" j9 g& F" Z! O" P7 ?+ sBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ; K5 E; c" N: g6 n5 M$ u. ?/ V0 X
我没有选择必然
9 }. L% q0 M4 t2 \+ ~I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ |3 C0 r+ Z0 j$ {
但是,这就是“迷恋”
+ y: t! `2 C7 R$ G/ E2 xBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre z1 W5 [" C& H5 i3 y1 i$ S- T
爱,死亡,也许 ; ?, b: J$ u6 [$ M
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ a6 y: X9 D2 T为了一句话而暂停时间 ; P6 v7 e! |) `+ b+ J
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ F$ U: W* `- u所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ Q2 V7 I: P, E7 QAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " ]3 a) s" k, l9 m5 m
这就是“迷恋”
9 G! S$ |' Y! M* G# bAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; _- r; d H9 E6 I) J' N
所有的他的存在使我们折服
# i+ u1 q6 o* ~" [! Q: g, MAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * f. ~. N# s* V c
最后发现那也许只是一个回音
5 i6 S( p: T% y. S: q# N. ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
r# R; c$ B7 Z2 k你,你不会看到另外的一边
) Q3 g" p8 K$ M( ]* G6 UYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( M2 ?( M7 A- X+ ]/ d `我的记忆走向自责的大门
. Q. L3 K2 f+ O6 C: [My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 l* N/ C7 z/ V埋葬所有,过去的财富
! O% |( C5 d$ R$ LBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. f9 c% c0 z* I) M许多年的伤害 W+ M, d2 `# u4 T3 p
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 R/ ~, j. L- m# U- n7 v% w6 r& z你理解吗,这将使我停顿不前 ( t6 k J1 D& V' d) Y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 [. h/ O" y/ W3 M- l* I我,我已经不再望向天空
( R0 f, V$ g" _7 ^' [" T8 T! {' S. sI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
\! M/ e! x: k" C7 F+ A在我面前,这道打开的门 8 v/ ~3 T( {2 b1 B' z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 R" a" ~ x- f
这未知的东西只会伤害我的心 3 ]' A. Z' b3 D1 {
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 u" s. e3 v* v& a+ n
以及他姊妹,灵魂 ' Y/ T) Y0 s- f# M, J( @" I: f+ k
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. U' L& s5 _3 r有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" ]2 q3 D. l1 H/ `Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : A$ d+ h7 m2 g
但是有人爱。。。 9 }( A: d5 M3 f E% F6 |
But someone loves |