|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
, J$ h* s/ [% P; Q娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 8 p, T" Y( r/ Z/ [3 a0 |) @
' i) [, R& a+ q2 M/ \; [& A今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 : t9 C' f9 O( n0 |4 ~( N" O
$ ]! f$ A0 t+ u5 W
Un signe, une larme,
4 U& F/ M7 j; X7 K面对暗示泪成行,
! r, I w. l, E- x3 I9 kun mot, une arme,
x6 V; i3 i- H) P- {& V0 \听话听音心已伤, - J, a% L& s0 d' N! a! a
nettoyer les etoiles
1 G7 M7 _/ U+ g* }% b* q& o( R2 l可怜春心枉陶醉,
+ I& q$ S0 n$ H* ra l'alcool de mon âme
+ B- S! G( o* U4 S: F6 F' h3 C清心拭泪抚情殇。
- f: Q; }3 O: R; k! N2 U8 mUn vide, un mal
0 |8 @. x, s' U阵阵空虚成悲伤, $ X; [1 Y+ L! E$ X$ M9 J
des roses qui se fanent 6 t0 Q( B3 X b; ?2 P: F! q
朵朵玫瑰已凋相, ( h9 x& H+ ?5 L. y8 |0 g
quelqu'un qui prend la place de
! l/ [5 [2 G8 q/ [9 r8 T可叹帅哥作异梦,
7 s! C8 w* D1 a+ qquelqu'un d'autre . W7 G; u' C3 E" n" M
移情别处负心郎。
# l. K* {$ b+ ]+ EUn ange frappe a ma porte
5 e( _2 }% h' ~' i- g天使欲敲我心房,
! K3 C8 l% u/ c. i& ~% w8 QEst-ce que je le laisse entrer , Y3 J! `' L0 F& t# X
是否开启费思量。 $ p& S; C2 K9 g( Q9 A
Ce n'est pas toujours ma faute ' x. u3 S& ?8 S4 D; E: e
纵然往事消如烟,
b0 f- R6 O/ c- oSi les choses sont cassees
& |! I% m6 @4 e# {0 l+ F2 s6 H岂能怨错在我方。
* _8 {# _# w3 G i, R8 l7 Y) cLe diable frappe a ma porte
; J8 n1 L% s. ]# ]) l% `9 W魔鬼亦敲我心房,
, m: r3 G& W! P1 NIl demande a me parler
, D& S7 D( e# z# I' o) t. B J信誓旦旦诉衷肠,
" ?6 e* f6 ~7 G9 ]$ O& UIl y a en moi toujours l'autre & Y4 H) e' n4 ~4 F5 W& u; x
在我眼中都一样, 2 ^* n( q' Q- H& l" ~# E
Attire par le danger
; `5 y2 F. M+ @' V$ o% G皆如虚情负心郎。
: o) h/ _: i' yUn filtre, une faille,
- s4 j5 G6 }) ?9 T& L次次经历遭心伤,
- Z4 K; @3 d/ |9 W; ^l'amour, une paille, ' G/ s. e$ @: Z. ?3 }+ V
次次恋爱遇痴郎。 ) V- B6 X! [0 N
je me noie dans un verre d'eau - g$ L% a; s8 H; e) X3 Q" T; B( E' m
手足无措苦惆怅,
. Y; w) J2 @! e* z9 \6 t; [j'me sens mal dans ma peau
+ F% _! g: Y: E3 Z9 B: R8 l+ ^; `长歌当哭断柔肠。
4 j# p% b5 a2 ?0 ~' {: z; xJe rie je cache le vrai derriere un masque,
5 U0 K( U8 n! V; h, W7 ?: T+ ^笑傲人世弃虚妄, / h% p) _+ q9 S* F8 e/ R6 m
le soleil ne va jamais se lever.
2 r% `+ c" R( U心中太阳未露光。
5 j' q7 `( O' NUn ange frappe a ma porte & Y3 j/ O K- r3 M
天使欲敲我心房, 2 k+ h) U- ?2 R5 n0 C
Est-ce que je le laisse entrer
3 c% m! u; C) d8 d/ [是否开启费思量。
- U8 w8 ]/ [4 \1 R- L6 I& M- jCe n'est pas toujours ma faute 7 _5 X0 r! a) a! X7 q
纵然往事消如烟, ( O8 y F3 S# k0 K$ k0 ?# ~: Z
Si les choses sont cassees
' d4 c- [+ t& T2 D) R! t9 y4 f# L岂能怨错在我方。
* y u5 s( z# b9 S4 c# F( DLe diable frappe a ma porte
( r- t: x& y: ]% w8 M魔鬼亦敲我心房,
# z, S9 i t7 V4 Y! \' g8 }& |! CIl demande a me parler 5 I! v9 w0 H# X6 h1 x) i
信誓旦旦诉衷肠,
7 v, B% W- \" a7 ~: @Il y a en moi toujours l'autre
; V h# j( j5 [, B' v: I* y# T在我眼中都一样, * f( W: `) s! E# w% v- P. S" ]' [
Attire par le danger ) o. {; A/ G+ o" t, o3 q
皆如虚情负心郎。
! f' L* ^0 C$ B. f; }- gJe ne suis pas si forte que ça * ?+ S9 m5 M% E
生性并非志刚强,
3 l5 U) j1 r! w6 Z% t) iet la nuit je ne dors pas
: D* C- ]3 B; L* Q; C0 T6 \辗转难眠夜漫长,; u: n7 a2 e& |: Q8 ]5 @( w8 G
tous ces reves ça me met mal,
6 N( `% H4 ]7 v8 F% C1 v" ^历历往事把我伤。
9 f8 y% x, ~, b K3 QUn enfant frappe a ma porte
$ j; z) P% N' B* v5 L" p$ X. _0 m: y一位帅弟敲心房, 7 [. D7 M7 h9 k7 ^! u6 D
il laisse entrer la lumiere,
3 ]; R; o8 M) }, o7 i2 D/ }! Y射进一丝希望光, 2 E; O/ J$ @/ o. E
il a mes yeux et mon c&&39;ur, - l2 F, P' \& p. U0 C9 q! q
目眩心颤山海誓,
( J* e u3 o& l& \; O& z7 O6 l! u! cet derriere lui c'est l'enfer + \( {; m4 n# q( i( R8 w0 V7 a
风月过后梦一场。 - R% Q; P- \ N; v
Un ange frappe a ma porte
4 ~% d; s9 P: T) S6 b8 ~3 n天使欲敲我心房,
8 C; h$ Y% e, I2 c9 S" d7 |Est-ce que je le laisse entrer 8 l" ^: U% y3 T6 n0 p
是否开启费思量。
0 g8 v1 D9 R7 Q3 \Ce n'est pas toujours ma faute
. A" a8 q% }; U6 Q- q6 S" I3 b纵然往事消如烟, 5 d+ m, u" k1 M! }5 `3 {
Si les choses sont cassees
: \. Z) X, k, C- T岂能怨错在我方。
- H; _0 C0 D/ [5 HCe n'est pas toujours ma faute 4 S8 ?8 {5 [% @, b2 Q- C! E% |7 ?
纵然往事消如烟, 0 u" F2 V$ L+ }* p" ^1 F( u
Si les choses sont cassees
g! ] a8 t0 K$ j岂能怨错在我方。
" {7 \4 T* z% ? XCe n'est pas toujours ma faute " n4 L, Z' q8 E1 W3 T! i7 d0 ?5 }% @
纵然往事消如烟, 3 t! C5 `' s8 v$ C1 _$ b' q# h) H
Si les choses sont cassees 5 k" k, Z+ _: ^0 U8 E' g
岂能怨错在我方。
2 ~9 k" I+ a) G这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|