杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 19803|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!& N) g* t" D8 T: t- t3 N( d. V" _
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
4 G6 R. h: ~. `1 L! ?" p% C! ?# ^4 N* i  c- _
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 2 U: [: H7 \' g. P
# k" \4 ^# w9 b2 E8 J
Un signe, une larme,  
  p0 o/ G2 J- j$ ^面对暗示泪成行,
  
! u3 E# s& p7 r# o. H. {' d) run mot, une arme,  
1 _% M9 z5 L4 L/ i8 h7 o6 X, ?听话听音心已伤,  
" X# f1 E& R. F. o+ anettoyer les etoiles  
; R, o8 E/ G- D可怜春心枉陶醉,  3 H% ]/ z! Z4 t) _
a l'alcool de mon âme  # Z; x9 \1 b/ Z/ `
清心拭泪抚情殇。
$ |3 O4 Y% S: M- F2 q4 S7 p2 ^Un vide, un mal  ! Z; p  |3 _% |1 {" A
阵阵空虚成悲伤,  & }, Z) Y$ K# g% w! h
des roses qui se fanent  ' `, {7 `. c3 o& X! A  a4 d
朵朵玫瑰已凋相,  
6 |/ A: o, ]' m  j1 s1 Wquelqu'un qui prend la place de  1 h  J* [& j- U; U
可叹帅哥作异梦,  
  f: ~+ d4 C$ b$ Z5 d3 r; U$ Squelqu'un d'autre  
, q( |5 O0 M6 y0 w' m移情别处负心郎。  
# J: U& r' ~' N* qUn ange frappe a ma porte  ( A0 ^% Y0 W5 f9 J
天使欲敲我心房,
) M: X) z* r- ~' y, oEst-ce que je le laisse entrer  9 D+ `1 S+ |' \1 q1 ~+ f
是否开启费思量。  : m7 @  A$ x: ?8 c" T) Z/ n8 \8 R
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 L" p3 z+ g' N3 o: C( q纵然往事消如烟,  
$ H* P6 O) M7 X: T6 N4 }Si les choses sont cassees  
& R  Q* i: @; R3 B岂能怨错在我方。
/ A& @! |* o$ E4 a& F" L: {Le diable frappe a ma porte  
! H/ V/ w, U# q, E魔鬼亦敲我心房,  $ o2 O7 |- ]9 v. Z; T/ C! x
Il demande a me parler  
+ O" H( M6 A9 e' r; K信誓旦旦诉衷肠,  . u7 i. \: }5 P* G& _  v0 y4 m; E
Il y a en moi toujours l'autre  
, f& L: a* R0 |) \4 b; z在我眼中都一样,  
8 m* x- F" M, ]8 ?Attire par le danger  
& B- a1 h$ M+ |# C9 {* X" Q7 W皆如虚情负心郎。
6 Z" n6 W# B8 s* IUn filtre, une faille,  
- Q. z  H/ p  y次次经历遭心伤,  
( `( H1 M' A* l) v, xl'amour, une paille,  
& k+ {! `+ ^! n2 V3 L. z3 B次次恋爱遇痴郎。  
& Y: A0 s3 ~% e$ fje me noie dans un verre d'eau  ) f* q: Q0 J0 O, ]) ?
手足无措苦惆怅,  
+ Q- ?  F6 G7 k  w# J1 V8 Hj'me sens mal dans ma peau  2 a) V! m: d- K/ T" G. f! W
长歌当哭断柔肠。
# l1 P1 \" Q& C$ |% _, hJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
$ i: \: }  x# x5 E笑傲人世弃虚妄,  8 `3 ~3 U2 z+ j
le soleil ne va jamais se lever.  ' x4 B& l) E* w5 c
心中太阳未露光。 1 ?; S/ j+ K' G( k) W
Un ange frappe a ma porte  
6 H" F) z2 `" r* a天使欲敲我心房,    E  s7 ]0 ^1 [" U
Est-ce que je le laisse entrer  ( [# _: v7 e# b8 J5 }
是否开启费思量。  
, a& Q$ W: \, r" F- Q- @0 F; LCe n'est pas toujours ma faute  
9 W. e: `3 U/ R: o6 }. y+ F+ Z* W纵然往事消如烟,  
  T/ `5 x4 D; WSi les choses sont cassees    i3 l" y1 b9 \3 b' p
岂能怨错在我方。
2 P# K7 f# g8 p9 |Le diable frappe a ma porte  
4 O6 t  ]9 u& j6 W9 g魔鬼亦敲我心房,  - s0 l% p0 h3 l: D3 x. X, }1 G
Il demande a me parler  
% T# u) O! M) g- q( e8 _7 L信誓旦旦诉衷肠,  
0 i* N; w- G; m+ }% vIl y a en moi toujours l'autre  
4 N5 n- B6 V" v3 Y/ E在我眼中都一样,  & L1 k1 L2 x: F' D4 r0 I
Attire par le danger  
) l6 |' U5 Q8 d4 r' c皆如虚情负心郎。
: h) i6 z3 C* {8 i- t( I" ]Je ne suis pas si forte que ça  6 {- S( C' E4 n0 a4 j' l
生性并非志刚强,
6 O4 Q# F9 Z3 H3 |/ _$ c& Zet la nuit je ne dors pas  
& i6 O" X. h2 U) g% p1 U辗转难眠夜漫长,- k/ V( X! P5 r
tous ces reves ça me met mal,  ; B2 O; E2 `7 i9 j# I, M4 s6 B
历历往事把我伤。  
5 Y% V* K  s+ FUn enfant frappe a ma porte    N  v1 Y9 D  j1 j
一位帅弟敲心房,  
6 C) h2 a( a2 m6 Y8 {il laisse entrer la lumiere,  & }. m$ Z% X2 c# y/ ]
射进一丝希望光,  # b! `9 ~0 a; F; m/ p5 d6 w4 q5 f
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
0 P! @- B; [/ A! b0 w$ n% u目眩心颤山海誓,
7 K* M9 U+ ?+ Q+ E0 zet derriere lui c'est l'enfer  
) u* l% s, a6 |3 O. ?- L$ T. F风月过后梦一场。 ( H" t7 Y; Q$ r0 R5 X+ D
Un ange frappe a ma porte  : c6 y5 ^; X2 D5 s8 E4 F
天使欲敲我心房,  # F8 {: B" E) h6 l
Est-ce que je le laisse entrer  $ ]! M% j# M4 J' e" G1 t
是否开启费思量。  
2 ?1 |8 F- Z6 Z$ X& v7 _6 y9 BCe n'est pas toujours ma faute  ( t1 [& D# c& G# r* l/ u. c; @
纵然往事消如烟,  
. N/ _9 i# {3 V0 h& v+ G2 U1 A$ bSi les choses sont cassees  # R$ `. D+ S# Q8 Y+ D0 P
岂能怨错在我方。  # B4 u' g/ P: |
Ce n'est pas toujours ma faute  
! W: a& f3 y. W' G4 N纵然往事消如烟,  2 j  y$ P# s& f2 x# V4 m+ r
Si les choses sont cassees  . H( w! D+ E8 n' S6 N' N
岂能怨错在我方。
$ U  u8 c7 @$ X' n5 u) B1 mCe n'est pas toujours ma faute  
. }) B% y$ Z% l& ^- v纵然往事消如烟,  
( \& h* S/ t6 M% G( B: [; o* }# d' WSi les choses sont cassees  3 Q3 _: \* @" @: v. f
岂能怨错在我方。
" r) d) o* T/ F
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-12-28 17:50 , Processed in 0.042615 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表