|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。+ o) `2 _3 I' n
- @% e6 i8 Z5 |& G! X) d: kA 4 h% C. J( b! s; t) b4 x
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 * }' E& @% }: u/ P. ~4 Z2 F
Ahan gen 晚餐 ' j$ b9 T$ u' e' s7 G
B 4 Q7 l' L* R8 Q1 G. |
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 . I( |: G" Z. I
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
& {/ V2 ?$ ^# D3 h, Y% O0 l! }2 YBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 - J: A& A2 N% L" R5 e
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
`' b. R; n! X% HBor bia tord 春卷 ' w7 D3 z# K' n
F
! P7 U9 Y/ F$ \6 H) C! vFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 5 T. a' S0 h% z6 A* u
G 3 B; F* Y; e i9 ^- H
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
y2 a2 r# S0 q7 z6 `6 wGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 9 x0 g( g; X* F: c
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
' j2 k9 f) Q9 AGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 # ]( V# _3 L* ]0 ~9 v8 m2 }# H( G; @: W
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
) u4 V) G5 U9 v/ fGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ! e7 x- s, }2 E; D" i
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
; h' A1 A; l; ?; Z" F/ Z- LGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
# ]* l& L2 Z: k+ KGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
; d Z8 |' `* a. ^ I1 |. m* WH
% Z5 }' j1 U Z* v9 i; QHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
0 R/ Z* [$ P7 xK l3 v' ]1 e- m) T8 p9 {& t. @
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
" b' z- w, W. e" E: fKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
$ M w: s L/ q2 y& J$ KKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 & e+ V3 @5 D v
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
i# B2 D2 F3 I+ @+ V1 t. N1 {Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
$ \, E9 n6 r8 N+ S; EKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
5 T R Q- B! T, Y; O) y4 E9 qKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
8 o+ D% z: O9 p" ]- d2 \Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 & |6 U& `$ x, m5 m
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
/ |/ k8 l5 G* B, l LKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
9 x* y% A& Q2 M6 r8 XKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ) t& u7 U8 O7 G, z) I
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
% r' L4 z- n; D% ~/ w/ ]Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
$ Y( _/ u& l& R. l1 x/ mL 2 t1 _% A8 y5 ^9 b" _7 c1 a
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
7 c$ ~; s2 V, H; g% @7 O; lM # o( ?% N, a1 Y! l3 d% l
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 6 ~5 @ I+ o: W5 i4 _ c
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
Z/ g7 x- o4 Y3 e1 B- RMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 - d9 K2 N1 I; Z3 a
Manao 柠檬 Man farang 土豆
! O* E& m5 H# L6 sMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 . E, O' T; l* j+ A/ l+ A
Maprao 椰子 Med mamuang; Y5 t/ x0 S) @
himmapan 贾如树坚果
! H1 ~* \, T7 e. XMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 3 r9 _" [9 r* r
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 + R2 ~2 C7 L9 a2 w* K- F$ t( [
Mo satah 猪柳 R9 C: G" I& }, _$ E' A; {% y
N 3 L. H% u" H- k4 N
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 # r# Y& \' w/ i) G9 i
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
9 k, n5 D% M5 H; uNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 * g% _# e# A0 U9 q- p8 R* ~
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 % ~4 I$ h& i0 H0 R4 h- Z
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
3 c1 W7 a, Z/ Y5 n6 I' |Nuah 牛肉 8 _1 U# O) a6 |5 ]# Z8 o& c- i
P # f* _! N& p, g
Pad phet mo sei
" p; F) `' h q( D3 c1 qnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
# z! F& u. A7 R, W) fjao 牛肉拌绿豆
6 z0 p; A: ]" Q6 _% _( wPak 蔬菜 Ped 鸭肉
; t7 L; \# Q, c( v1 f* T+ PPhal thai 炒面 Plah 鱼 ! V5 x+ G5 R' m8 I$ e! P$ @
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
; k. S% e. [* O5 ~Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 % L; a" M" z. h3 u) [3 O
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 7 y5 W4 E# ]+ F4 U2 _' n% X
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 9 p e- j+ ~' v+ N m2 b2 \
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 , L/ U! v, x. V" M+ c$ M7 h+ Q2 x
R
: W& ]* W- r/ wR Raprathan 吃 Roohn 烫 , L$ k& e2 b# E! a9 P5 _3 f! G2 A
S
3 y0 X1 O F& p+ f( a5 `6 iSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 & B# P1 G& k5 E% @
Sie juh 酱油 Som 橙子
8 W3 P$ G( v/ `) y0 D" T9 F) HT ! M. Q4 f& }' I4 ? X4 ?
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
/ C J+ ]7 ~/ n* j. _$ o; ATeang mo 西瓜 Toa li song 花生
' D1 D* t; R' ~0 T+ y( [Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 9 V/ B" R" K3 @" S* o9 O) c
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 2 W9 `- j4 A6 ^, T
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 & k k( t$ ~# T) T
Tord 烤 Tschah 茶 ! m% }& Y4 B0 L c1 d1 K
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
1 S7 d s' o# ^; u. y7 lTuna 金枪鱼
4 ?5 \4 a, G: V+ q- HY 6 A, o& k: W5 i2 m" R1 e
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 / N* K; w6 y# I7 z( O
Yen 冷/冰 |
|