|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。4 }: h: r9 U+ i: K ?/ D% @
! i+ x! c, S3 }1 }
A ; w6 H2 U1 I% T7 {1 x% \ Y. H- P
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 . o: f' C6 Z% |' h$ Z8 C
Ahan gen 晚餐 $ G$ z8 h' U! c6 V' `
B
8 M: D" u6 |: J0 ^6 ?" h& sBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
/ X! c R- B+ _9 cBai manglak 罗勒 Bed 鸭 7 ?$ Q: B4 M! {' y; X/ }8 T5 V
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
; Q% K/ x3 L+ ^Bia 啤酒 Bo(h) 煮 5 W. q3 Y& e" j' |
Bor bia tord 春卷
; S! c. D4 V* ^+ k5 j7 F' p( yF
+ s: Q: V; ~* OFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
8 S" r/ B$ |; ^+ L. N5 IG
; A8 Y! L4 F; G# iGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 , W! e5 K) k2 R; ` m( _
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 E- |- p' Y+ |8 f: R- |
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
) N0 k2 x! x4 D+ d! q- q2 Q$ ]Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 # B. R1 b7 _$ {% W3 L8 n1 h
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 . W$ V0 n- p1 L& j: V
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
- ]4 b! U6 g f5 }; _Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
, `: M) D4 ^% Z' ?6 ?) U. V$ q: KGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
& ?* _* _" _7 m5 e wGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 2 G: ?. Z$ p9 u( }0 E, Y
H 6 r4 r! \# u5 R. N4 @0 j- X7 ?, Y
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
" t; i& c, a1 k2 i5 lK
( g1 ^( n& d+ ] `% ?Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 # ]- o0 p: \" ?
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
1 O( t& M5 g7 g1 T9 V: AKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
1 i% u# ^ g- f8 a& I& A A4 L8 UKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 " Z8 X5 r, A0 @; t
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 # L, `) l; G- s% V) i3 l- C5 }) ^# ?5 {
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 - d. S8 V7 ?; Q; C+ z
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
3 o* S! C w: F" W& i! M% w2 [* QKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 8 p& L' J: F) P+ }
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ( J6 m9 l; K% C4 i9 n/ f3 T4 n
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 % H6 A' [% r3 V1 e( j! s
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
* ~4 f9 e: `8 q5 W! KKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
: g% `' ]3 J$ r/ X- g8 WKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
0 \, w) G g0 b; g% t GL
4 A$ D0 r* _! dLao 烈酒 Lin ji 荔枝
, U8 a+ M7 ^. |+ B! ^1 k; m+ GM
+ V5 t9 p+ m% l& p5 v. M) l: o! ZMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 . G4 {0 L D" u* A3 V5 Z- ]0 g
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
& [# E6 w6 y% EMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
3 f% O% t7 h* lManao 柠檬 Man farang 土豆
* k( s* t& t# ^" yMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
4 n! L' K1 s" C# k' MMaprao 椰子 Med mamuang- ]$ o- u/ }" k- V5 u# j3 R; ]4 K
himmapan 贾如树坚果
% |' }. m! U2 J7 CMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
6 {+ a+ F, e6 a% B: i$ X& KMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
1 i; S T2 l) SMo satah 猪柳
5 F6 [5 d; b4 z8 J" Q& [8 T2 R* ^' `N 2 R+ ]: A* \& N% N5 }
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
8 |* ?5 t$ L( r, P. h+ `Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) $ F& P/ a" i8 _! e) G, d
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 + s+ l5 s) s4 L T! g2 [
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 8 f$ K" w& j# W6 Z5 e
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
7 |# T# I$ T- D; hNuah 牛肉
6 W) I1 |' k/ b; Z2 _P 9 H- w9 C) R4 L& F# u4 N6 S
Pad phet mo sei
2 q. h9 y7 h5 m( Z/ B- _normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak" n4 d8 @# G$ t* \5 P
jao 牛肉拌绿豆
. `. s5 X) N* |8 W L; p+ ]Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
: n$ ^ s+ Y* A. u* v( pPhal thai 炒面 Plah 鱼
9 p6 |; W e' H0 HPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
- J+ B+ B" D* k9 G: m+ IPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
- P. J: R# V% C" X3 G1 g: UPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
; `. z/ O+ J' F- F8 I" NPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ! w. `! f# j4 ]1 u5 y
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
! A; W0 p2 _ fR
+ Q* v1 j4 L+ B: P, ^R Raprathan 吃 Roohn 烫 3 t( d. \: p% D% i, P2 Z& `
S 7 o% o% Y% B; l
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
" d5 o) Q5 w' f" v. z; [Sie juh 酱油 Som 橙子 * Q5 S, S% f Q- t
T % e- q0 @5 u9 u: M. m; M7 K
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 $ y/ ]9 I% m( ]& o9 X7 T+ _8 h" I
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ; z% X( l: G/ D K4 c& x4 R5 _# R
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
( N. L7 V- L; K( _6 X8 `Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 7 ^ n: \, d. O/ H$ z
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 4 O! d/ F- `1 ]
Tord 烤 Tschah 茶 7 H' L- n0 D# V% z
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 " K1 q7 P7 a+ K' x6 W1 w
Tuna 金枪鱼
3 N5 F% J- T' t; b1 vY
: y! U+ i- [: y$ @, K. Y3 kYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
' g* L x9 m9 [# D' DYen 冷/冰 |
|