|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。# {; n2 _! i4 y
, x" D- H# W' |. I1 b) nA
5 s/ w* R# d, C9 a1 t7 ]Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
+ | [% E" ?* {Ahan gen 晚餐
b" u' c4 P7 tB
/ ?0 W3 t: |9 o* w2 OBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
9 S6 n- d' y% C+ O& ^# t9 G1 qBai manglak 罗勒 Bed 鸭 7 i7 S' d* Y+ Y7 |. y
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
# E/ H; J' G. m$ Z! zBia 啤酒 Bo(h) 煮 . Q3 N( t/ h1 k
Bor bia tord 春卷 , G4 N* L+ L7 ], \4 c. k- H6 W- E
F
+ z( ~% @. V c) W! l3 E5 tFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 + b- i5 m; l! L: `: I
G
- D" i7 _) u# K) hGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
1 H; L( Q0 C4 K% l; m6 ^. M. qGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 : b x! `% V9 r y! F6 `, n9 M
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 0 `2 F8 n8 @. R) b" i" `2 H
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
, H$ g, a4 a; [! e, `4 y& hGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
. G# B% w& h/ u; T5 Z7 XGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
' r+ D- r" }# }Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
- f: G8 a# f. J i4 _2 hGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ) x8 C- J; b( k
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 : f' f1 z7 k$ M& C
H
/ i( K$ t9 j; z- W9 fHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ) c3 M, Z1 \* s! `' @
K
) T H& |% S$ _4 | i8 y, e9 G9 MKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
' R9 R; j& H: S, z8 _2 s; mKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 $ t$ g8 H ^- @4 R
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 : s% w8 V {" Q/ ^% o- P
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
5 Y3 y+ O0 Y, tKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ( G* U* u0 P8 z
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 & ~9 M1 x3 W* |# r2 Y9 j
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
7 A1 |; o: l4 w1 w2 x' [/ V3 `9 mKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 * g" T3 G* C% s4 S$ i L% z. S
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 # a7 [3 m2 u3 u$ q3 d0 q
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 * Y$ v% c R5 y+ A2 x
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
) H2 d1 L2 B# b' ]) g$ aKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ( A1 D7 v3 a" E! ~/ U
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ; N# [/ E: L" U& r+ l
L 7 t* j1 H+ C9 U
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
9 x' j! |0 v2 E) m" R6 \5 ]+ n# `" kM
" }2 Z& _; `" L Z$ m1 [3 n3 x- FMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
9 _+ `8 V; m) A( r; aMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 8 Q. {" i" j/ m$ Q8 R" o
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
4 {9 E. x6 D. R* WManao 柠檬 Man farang 土豆
( A/ n4 G3 z- n5 K, o- xMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 & v* J! z' o2 q I2 F4 p4 P) L8 G
Maprao 椰子 Med mamuang5 q; _ M1 n7 U4 Z
himmapan 贾如树坚果 % z( i# `2 G: ]/ y' e& U
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
1 Q- Y' N* h8 `1 R6 hMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
* |3 k4 l9 ]" X' H4 F1 }; GMo satah 猪柳 0 L- t4 q# m% @! A ]7 p
N : e& G" t& O8 G O. l
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
5 S3 Y" r* W3 WNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 2 Y& p' K- \- }. a" W% R
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
0 F4 u* _# C" N/ w3 J/ YNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
. j, y0 X; H' U! T$ t. @ gNam som 橙汁 Normai 竹笋 , P5 S% S) {1 d+ S! x8 B& j
Nuah 牛肉
: n2 o$ |" D# r- H" @9 }) D1 ]P
& R5 z; r' _, {Pad phet mo sei
* I; W+ w1 r Z& G& dnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
+ [! D$ l" j( B' C2 R! g5 N3 kjao 牛肉拌绿豆 1 X/ K) G. F3 h) d0 |) r, i
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
+ ~' i, i& I' P! W2 I! vPhal thai 炒面 Plah 鱼
% t: s, i5 W8 W$ ]Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
) |4 A. M4 I0 ~Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 $ s' F/ | A5 I& q
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 / M# x6 ~) o& A% _8 ~8 m
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
' a( a! p! C0 G$ d2 C, a& H. Z8 GPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 6 Z2 x4 R2 c r. R' m) l
R
9 i" {" d! e* t0 U! BR Raprathan 吃 Roohn 烫 , P6 F' d0 c4 `
S " s* X2 Z. Q# X1 \4 T1 r
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
4 m- } u. b: g3 y: eSie juh 酱油 Som 橙子
3 T& c- z, \/ a; f9 F/ T* vT
- n( r8 K7 G, e9 w8 y' j: ]Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
0 g9 ]8 T/ p" f* uTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
# y% S* W+ q- k& u& e: oToa ngog 笋豆 Tom 熟食
( M& D/ h; W# p4 Q2 B* x0 u5 Y" pTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
w* l& E6 D: `3 _( p+ \8 TTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
# \; j @& F& kTord 烤 Tschah 茶
+ G3 T8 j- G# r, oTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ; _! O8 P% n' r- Q7 G9 \ R
Tuna 金枪鱼
+ C6 [4 ]4 H9 g" u8 aY
0 {1 a" a$ F5 C f1 fYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 / e3 g8 s: Y" O1 E, \: l) U' x
Yen 冷/冰 |
|