|
+ w: a3 e- T( N# R# B: G$ I* c0 b
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 4 W' Y9 G" j9 u+ l. R/ T- d7 Y
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ) J) I" y$ s$ a& U, F* ^$ j# N; s
And I say things I don’t believe I say out loud
5 a, P, B2 t# k我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
" S4 \1 j. v8 t; oI get a wage from Monday morning till Friday night
9 K- Z2 d w3 V$ u我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 6 r! L7 u' M0 m H- A, s4 j' A
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 2 ~& Z. e5 [/ T! ^6 \0 h! [; y+ S
一周工作35小时 我得生活下去啊
2 v$ ?/ p) J# d" W1 J
: I, Z, m8 z! g; R- {. S★Then I’ll keep on dreaming
. N: Y* S$ f: V) t我一直做着梦幻想着 / n% d6 j' y B# A# G- l2 n8 b# |
Till they say time to go, your day is done
{" l$ o8 t9 r直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ( v& C) F! n W9 V2 x4 k+ ~
see you back when Monday morning comes.
- @9 H0 B1 w- T周一早上见哦 : B/ {( P0 T/ ]: M4 u0 e1 c
3 x; g1 [( U$ ]1 |* k% t★Two days out of seven
% H& t. K- K0 y- Y# d周末假日[周末那两天]
& S+ E- h( f/ Qthat’s when I’m in Heaven 5 C; O: ^7 |1 ?$ T
我仿如置身于天堂 . ]# O Y3 j" ~" g& H" w
that’s when I come alive
* i. W- @- f6 F/ `+ P我充满了活力 1 u- W e( w% }9 Y: L( D
Two days out of seven
) t7 y J# _' g/ ~0 A. G周末假日
+ A* |6 V7 M$ k2 v/ Q3 v1 dlet me be forgiven 9 ?- Z# o8 |6 p% q4 l
宽恕/放任我吧
# i2 c9 c! K2 J" N% sI just want a little peace of mind
' |* F, `% A6 o2 W. R. d我渴望内心的宁静
8 W" ~- @ ?; a; Z2 {* Dand it’ll be all right.
' b0 K0 }9 s3 t. M: }# O一切会好起来的 ) y9 Q: x' S- q/ Q `
, s0 i r$ ?$ g4 |' z+ R
★I wake up and tell myself I’m never going back. . {. _' {6 s$ R- |
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
" `( B0 _) u. R( b4 u1 s4 V2 uBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
% v- c* _ y- O) A但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
S- a' _1 k/ i8 P4 nPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
. k* t6 U. H4 b. ]. f(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 4 D9 m+ I4 o: }6 o% g8 h# ?4 E
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. " y8 N' n9 _5 R9 _+ R$ D, P7 O
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 , a( A: D7 {& F- v/ m
( w$ u. {6 e7 v b5 ~' D★And we’ll keep on dreaming
- s8 t, o/ P" R我们做着梦幻想着 . {& g& O4 l) c1 ]2 x9 C; C
Till they say time to go, your day is done * Q. Y" e$ X+ i% o4 g
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 N: D2 R; n% H0 M% U4 R% {See you back when Monday morning comes.
6 x* Y* e$ }7 w4 T8 Q6 Q8 L周一早上见哦
1 P& W% m3 a2 c: |) d, k
: W; J/ P5 ~. P) y8 S# P3 [★Two days out of seven
5 n- ?4 t3 q* d周末假日
! A* U2 E# z6 Y+ T# x# E2 Sthat’s when I’m in Heaven " `8 U+ |- P! Q& D x" B1 _
我仿如置身于天堂 7 o' ~: }2 \! h
that’s when I come alive , R! L' l9 T' b+ o3 s S, W
我充满了活力
. `& y( z0 [& p; p3 `/ HTwo days out of seven ! w- T& i7 a, j4 D1 q }
周末假日 $ v/ K1 w/ B6 q
let me be forgiven
2 f' C" c: I( ?) J$ ?+ V4 e; A宽恕/放任我吧
0 A4 `# k' E* V& u0 L' M; A0 lI just want a little peace of mind ! H3 j8 [' R$ s4 O3 g+ ?
我渴望内心的宁静 4 o6 e5 |; n( e; S
and it’ll be all right. 7 H# _; A& O2 H J5 b: j
一切会好起来的
7 |# ?8 k8 D" a7 h( ?+ Z! ^1 n2 B, r2 E @* J p1 i
★Then I’ll keep on dreaming 4 }4 Q' M& A' a. ]1 I1 P
我一直做着梦幻想着 8 v$ x4 j% n2 v6 {7 Z" ~
Till they say time to go, your day is done
+ N9 a# V# f! I( Z直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % e# l! y$ i$ G( Z8 P
see you back when Monday morning comes. 4 w$ l8 M. V5 ~4 [
周一早上见哦
2 o. r% R( H6 ~1 f' Zyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ( A" B( P9 y d5 p' F4 t- U
* H( K( c: _# r9 Q) [
★Two days out of seven
5 w1 a* j. c) W9 K& O0 L+ a周末假日
& E1 c1 W* a* ?) t+ @5 Jthat’s when I’m in Heaven
, U3 c4 y$ C& x |6 ^我仿如置身于天堂 " E: r# l# F+ h; C. h) p1 |
that’s when I come alive 8 ^- j- C. A$ F( X Z
我充满了活力
6 `! W- x: ~3 m9 I2 w1 J& D2 wTwo days out of seven
' W* [" p; G0 [9 ]1 ~! w/ a周末假日 ' A' ^; U# E$ h$ r6 M( r
let me be forgiven 8 B! y# n) L: z% L; m- @; n+ \* B
宽恕/放任我吧 3 P. h! P+ p1 F) r- I# v; K d( @
I just want a little peace of mind 3 ?" y; G) F4 L4 V
我渴望内心的宁静 9 X0 y" Z) B; Y/ n V
and it’ll be all right.
( r4 Q' G& U3 ~3 g' f: y+ \8 c一切会好起来的
: `0 f# s3 f% R, L9 Z7 J: l3 E$ wIt’ll be all right
% p: E/ L2 d6 U8 L) h' G; A一切会好起来的
: d m5 h& j; z/ W5 Q% H9 _1 w
+ D; E3 q. |; M6 Y D | T( A歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!. n6 q' C( I$ U3 k- C
自己译的不怎么优美哦 |
|