|
/ A! a+ J' J6 d c8 ]: d
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
$ a( Z7 D6 t+ a4 i- u3 T我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 : ~# m( P- V. I4 \" a
And I say things I don’t believe I say out loud 1 D9 v2 P, Y' c: ?$ f
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
9 S% L. T9 z1 k$ L* @0 oI get a wage from Monday morning till Friday night . ^' o O4 v, k( |# ?+ L
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ! ]3 g$ d @; m9 U* r* t
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. & k" L2 g$ n9 a+ [1 i4 p
一周工作35小时 我得生活下去啊
$ G1 g4 M8 j4 A9 m1 W4 K" r) c
/ s" E$ O! v3 }) T4 o★Then I’ll keep on dreaming ( f( T, B! o& Z
我一直做着梦幻想着 z9 @) j* Y! z& S: s# S
Till they say time to go, your day is done 6 Y1 P. a+ G4 z; ~' f/ p" w
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 ~7 h( ~8 ^$ o" |
see you back when Monday morning comes. 5 N1 u! a R; O. g
周一早上见哦
; j" L1 k+ g7 F# M C2 D, g
4 Y5 ^& b7 r1 G9 l3 Y* n★Two days out of seven 6 q5 e* U5 W$ D1 E. p9 J
周末假日[周末那两天] y+ Z9 {# E& f
that’s when I’m in Heaven
8 i) ^ \( r2 I T# \我仿如置身于天堂
2 s, g& y1 d/ `* G) w- Fthat’s when I come alive 2 t k" g5 D/ S$ H
我充满了活力 ( a* Q1 w# ^3 ~1 Q8 h0 M3 p# g. F
Two days out of seven ) H1 I8 u8 h! U) A! M
周末假日 6 U3 ?! u& p/ E' u
let me be forgiven
; g( Y/ B% W0 ] ^0 W. `宽恕/放任我吧 E( V" A8 E4 a, x- b
I just want a little peace of mind $ p8 U2 n, H# B
我渴望内心的宁静 6 {, J5 X, i. }# E; }
and it’ll be all right.
, Z* x$ j) r J$ r5 K" e4 \+ z一切会好起来的
: ]6 O$ g- f$ {/ e
" h5 k- g" t2 T* {1 w/ @+ Z) K+ X★I wake up and tell myself I’m never going back. 3 r- ?. T2 K* w8 P1 V8 C4 o2 L- d* S
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 * U) U& x3 R! |$ I( f. O$ g% y
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
4 q' e% P) m$ M% ^: w: s& `但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
% @, O7 @6 e4 a4 G/ iPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites . k& S* ]: Y, F" I P% C5 C Z
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 * x8 e- q0 l6 I4 _4 P& `2 i3 q
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 6 P8 } R, H% O6 g& _; p
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
& y2 R2 U% w) F8 V9 a: q; u; f- i/ S+ J/ q
★And we’ll keep on dreaming : R1 h* K- j! O; E9 A. j
我们做着梦幻想着 6 |4 T. E& B, p& y: s4 w0 C
Till they say time to go, your day is done
3 f! ^+ ^- `% Z/ k8 n) J2 R4 c直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( Q. r! e1 S3 F0 ?, f4 V U! RSee you back when Monday morning comes.
' _4 k* K+ ` T. R+ Y周一早上见哦
4 O" s, g( B0 M2 ^; F% q6 M% J* d0 m: @& z) n' u& O
★Two days out of seven * @0 m3 g; V, z/ f$ Y
周末假日 $ V" D1 j$ F0 ?( m, a% V0 K4 O
that’s when I’m in Heaven 1 b7 ~+ V- \$ J1 ?3 \' j9 n: s
我仿如置身于天堂 7 \1 b$ ]2 x: _% \# r; e
that’s when I come alive
& I' |8 q) O9 X) k我充满了活力 # s8 n& t1 W- k/ y' G
Two days out of seven
8 l9 @) ?) @" R2 |+ w! Y. u周末假日
5 y! x( S+ H Q# }let me be forgiven ; d% B1 d. L! D' c
宽恕/放任我吧 4 E! _8 S6 H8 f* r7 _% _& j
I just want a little peace of mind
- O/ P& \# D3 W; I" q我渴望内心的宁静 7 J; v* w% Q+ r+ a5 R
and it’ll be all right. 4 O* M* [ ^4 v% @7 D
一切会好起来的 : K4 e6 w' V: R4 [6 b
8 m% e! a$ r8 ~) u* c# v
★Then I’ll keep on dreaming
6 q7 K3 [. X: p; E6 J我一直做着梦幻想着 [7 m) v. Y9 C) v" e/ G
Till they say time to go, your day is done
' p/ T5 Z/ Y0 {+ x% x' T直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
& n A# G8 s; F% y+ _4 lsee you back when Monday morning comes.
. _* @8 ~6 h6 `# f; q周一早上见哦
& D* {/ e) j9 e4 I5 xyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 8 g4 Q; V( | S( v0 T2 z5 T) t) K
6 W0 {+ w, C' I2 O0 M★Two days out of seven & i+ i9 C! a, \3 E, g
周末假日 ) T# N6 V% e# G
that’s when I’m in Heaven
# B& ~. K/ c) Z: @我仿如置身于天堂
% F0 M; `# m" Mthat’s when I come alive 2 ]9 z6 p. a+ V: }0 u
我充满了活力
; S$ H- \0 n, M7 p) J ~! ~0 ?( MTwo days out of seven 3 [* v, _2 `/ H9 |
周末假日 2 d: o0 Q7 }. Z
let me be forgiven : T# q2 Q$ W+ U2 v) Z8 C* x; T: I
宽恕/放任我吧 * C) j: y4 D. p6 [2 ]/ i& [- M
I just want a little peace of mind
4 o+ O: S* b* S. F- F我渴望内心的宁静 & |0 F& L n2 z+ V8 V4 K0 |
and it’ll be all right. ; V, y# t6 r6 L
一切会好起来的 1 i( f- ]/ L- a1 {3 O' H
It’ll be all right 5 |; _& s0 f* V2 L. T
一切会好起来的
9 `+ v6 N- j) y e/ h$ N. y- {4 b8 E% z/ Y; \: B
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
2 R G4 g" G2 i4 o0 o2 d自己译的不怎么优美哦 |
|