% A& ^' _1 m$ G6 P% l
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
9 E J( k$ B. \你,你不知道怎样来认出我
$ q0 r: h4 L4 h9 f' U# T: b2 H& \You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : ~7 N) I4 q/ s5 d5 ?1 }$ v
忽略我的生活,我有的这个修道院 0 A" p5 d" Y2 l6 ?' @
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . }8 }8 V1 Y3 I
在我面前,是一道打开的门 7 H* T& G% k. j
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre . h: C! ?5 b5 Y' U" k% e
也许
: K1 p' \9 I5 \On a maybe Meme s'il me faut recommencer % x6 {3 {8 m- G. d
即便我必须重新开始
: _' O+ h2 G1 u+ ?6 R8 @5 fEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 z! o7 y9 }3 i9 @你,你不相信我的孤独
|* v% g7 Y- w! Q4 k. |; \You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ m/ ^' y( v1 k6 s8 d1 t忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # \" t$ t3 R* [9 F. _: j% z4 c
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' n( k# ?& W9 v1 d
在心中有一条细小的痕迹
( b+ W7 p/ h9 q0 \In my heart,a tiny string Filament de lune % t' P8 ~& A+ k
月亮的“灯丝” 9 H1 X1 g0 }1 ?9 r. F+ C: |% a
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 z& w' n) W' s
在那里支持着,磨损的钻石 # _& X' r5 n8 G( F$ T$ G2 U5 t
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime , f$ O( n, K6 M M
但是我喜欢 & B" j$ u/ d& A2 N
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ w$ H0 M5 Q& T2 i9 P9 t5 R我没有选择必然
# G9 U7 x" {& i5 V' _5 [I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; W0 U# ^$ l# h- G但是,这就是“迷恋”
4 p. E0 b& X* U; ~But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 L$ N4 Q/ M- U$ [3 u
爱,死亡,也许
6 e$ ~! z4 `* J2 u, {. [The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # `" E5 g! h. G9 t% j0 D
为了一句话而暂停时间
: M$ g! W4 z' w7 K- [% z+ @! f7 @but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ g0 y7 y- t0 T3 j所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 d3 X3 u& H1 R, a* J; w
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
: w, O+ |6 f' p; ~% S, P# {% c2 h这就是“迷恋” 0 w z# ?7 `: J. }8 e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' k# e/ `) V# Y1 p
所有的他的存在使我们折服 3 k% Y0 Z3 p, o% q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 T( P8 V+ ]3 g; e* `最后发现那也许只是一个回音
' V+ g" B( A. m ~$ kFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 [* |* E& J: d! o- F0 A9 D: t+ E% S* z
你,你不会看到另外的一边
3 C. _7 ^+ c! D0 h: E! XYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & D* x2 _3 G3 S/ ]% d* W( r4 f% {
我的记忆走向自责的大门 0 V/ g1 V& A* J
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - }3 }: T6 Z# n, w9 j A9 B
埋葬所有,过去的财富 : M3 W" C7 b, T7 D+ U1 [, M& @
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 b: g6 t( b1 n# D2 \
许多年的伤害 7 j6 l& @; K% M1 k2 L0 Z0 N
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' [( a+ O% a ]你理解吗,这将使我停顿不前
) v6 r; B* `) j6 v. JDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. I' H7 i! J& p6 c6 [0 f% ^我,我已经不再望向天空
" L+ p S0 U6 @I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
E0 |1 e6 l% @. M! u) v3 v在我面前,这道打开的门
" l8 m/ u' |. ?8 Z0 GBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * J6 b! f+ V2 |: w0 d3 p1 h1 i/ D
这未知的东西只会伤害我的心
/ \. z1 ?/ R3 [! w/ pThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , C. ^* i8 Q, S3 L" t
以及他姊妹,灵魂
; `( e) O: Y# O4 r; q; o/ I/ v" [and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ ?* P% e5 {; s5 ~有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & y+ @) {2 p. p/ J' L0 X: E
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 K1 ?7 e. \5 h2 {但是有人爱。。。 G0 n h3 R2 D7 A
But someone loves |