) d* ?3 ?: w4 j$ c& WToi qui n'as pas su me reconnaitre
& n: p/ N0 r3 l2 h% ~你,你不知道怎样来认出我 ) T3 e3 E, z, P: Z, Z* m
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) n: n+ h y3 ^* ^& r; ^
忽略我的生活,我有的这个修道院 ! ?/ }. V( n, x9 O+ ?
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
M+ I9 p- L, H+ |+ G' y在我面前,是一道打开的门 , R6 p5 i4 `6 L# q1 _" b/ n) R
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre h8 ~- B" _: d- b% h
也许
5 S0 u% p( l0 P$ f5 \On a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ K" w, m9 p9 r# ^* T% B即便我必须重新开始 ! q4 |4 Q1 A: {! |$ Q& g6 O
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 K& x' S5 u( o: ]2 Q& j
你,你不相信我的孤独
# ]& J! |% B6 d% I- X9 @% lYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 p: \6 w# \) j5 v* Q% K& W# n忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 T1 |4 _' I' q+ A( z( n) u9 J
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 B n* m1 s% I' U" N) T4 ?9 v
在心中有一条细小的痕迹
+ ?6 F. {2 P6 Z* x2 f! }' ~In my heart,a tiny string Filament de lune ; V; b. j* Z+ c K9 d
月亮的“灯丝”
7 h4 e; u) f& H8 UThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 ^8 Q( X" D% W: S3 e在那里支持着,磨损的钻石
$ P( o) V/ C: w& W2 YThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' D, y+ p5 o4 A' Y2 w但是我喜欢
; O0 c% f5 q6 g% JBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 I; y# \7 _0 p( G, X我没有选择必然 g. C* n5 w) I8 `1 q& M
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 q$ A* L& m7 N
但是,这就是“迷恋” ) |# C& `; e) e0 h" a2 V
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . P5 _' B! r* f/ g' E
爱,死亡,也许
1 y% B$ I/ P2 E' dThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; p% }' X2 H( M5 L
为了一句话而暂停时间 1 E4 O9 M6 O% F0 W$ P; t) }8 Z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 H# w/ j( [: t Z! `' l所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! K* v' a2 k" f" c: i& e
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , e- C' {* w( i% C) a3 d
这就是“迷恋” ' S$ M- K( A* H6 {/ l2 G- L1 o
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 Q6 i2 b/ X* A% g6 b) {0 }
所有的他的存在使我们折服 , H% d- w' _2 H% _* C8 b. I/ @
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 F+ G0 j! v$ k2 `& o5 Y0 ?. z最后发现那也许只是一个回音
6 p/ V$ _ j1 nFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ]& |& f$ u; r2 a/ t
你,你不会看到另外的一边
2 _ Y3 n8 v. FYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 w: A! Y( v& ?, }
我的记忆走向自责的大门
; M. U# F7 ^( p3 O0 bMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' e# j& G: @- o* N; R o埋葬所有,过去的财富 : n) l. G- C+ V% s. B! c: w
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
b$ o) h7 f- s2 |/ W3 w许多年的伤害
" d5 V9 ^- F5 t& W. A5 w; ]7 NThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) `! k9 @: D2 o* L! o你理解吗,这将使我停顿不前 2 S' ?& t4 o, C$ a5 h
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 C6 C# J, x$ B/ a: w) |我,我已经不再望向天空
+ J) M0 M. q" {* TI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % ` I9 ` v0 ]0 H: F2 L( O
在我面前,这道打开的门 / I1 U& G8 U a& K* A) m
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& i" d4 i7 P' T# k% H; k这未知的东西只会伤害我的心 5 }& X# c. d+ D6 L4 r+ r
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. b \" O2 K4 G0 _* ~以及他姊妹,灵魂
: m: V+ P& r& k5 Q& X9 w$ `and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( W! { k. r! t& d3 E
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( A$ d8 W8 ]6 `4 r% d3 nSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 i( J2 l+ [/ d4 ?) T7 b但是有人爱。。。
9 p. ?: U2 ?6 P) F& pBut someone loves |